Folk wa Boku ni Yasashiku Katari Kakete Kuru Tomodachi (Folk Is a Friend Who Gently Talks to Me) フォークは僕に優しく語りかけてくる友達 [Cover]

     

"Folk wa Boku ni Yasashiku Katari Kakete Kuru Tomodachi" was a track from Naotaro Moriyama's ninth album "Suteki na Something", released 2012

Momoclo sang chorus to Moriyama it in the sixth and twelvth (deluxe)
"Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura" episode in 2015

Mus/Lyr: Naotaro Moriyama (森山直太朗) & Kaito Okachimachi (御徒町凧)

TV version FM6:

TV version FM12:

 

Translated by megchan

Kanji

 

壊れたステレオから君はやって来た
麦わら帽子を首にぶら下げて
穴の開いてないドーナツが好きだって
どうして先に分かっちゃったんだろう

夕暮れの町に響くチャイムが君の
いつも帰る場所 眠る布団
真っ白な鳩を九十九羽飼っていて
その先の数字はいらないみたいと言った

君に教わったアコースティックギターで
終わらない歌を歌っている
ドとレとミとファとソとラとシとドで
真っ白い鳩を思い浮かべてる

マジックテープのスニーカーを履いて
僕は君を追い掛けていたんだずっと
どこまでもどこまでも追い付かない君の影
涙と鼻水が混ざって口に入ってきたのにさ

春も夏も秋も冬も長袖のシャツを
半袖にまくって声を立てず笑うのが君のクセ
空き瓶をクルって回すのが上手くって
目を盗んでは何度も真似をしていたんだ

君に教わったアコースティックギターで
終わらない歌を歌っている
ドとレとミとファとソとラとシとドで
真っ白い鳩を思い浮かべてる

いつか虹の向こうへ行こうと君が言った時
そんなの無理さと僕が言ったなら
泣きながら笑ったのが最後に見た君の姿
君はいったいどこへ行ってしまったの
君を失って僕はいったい何を手に入れたんだろう

君に教わったアコースティックギターで
終わらない歌を歌っている
ドとレとミとファとソとラとシとドで
真っ白い鳩を思い浮かべてる

君に教わったアコースティックギターで
終わらない歌を歌っている
ドとレとミとファとソとラとシとドで
真っ白い鳩を思い浮かべてる
真っ白い鳩を思い浮かべてる

シャララ ララララー シャララ ララララー
君がハモってくれたなら

ラララ ララララー ラララ ララララー
君がハモってくれたなら

Romaji

 

Kowareta sutereo kara kimi wa yatte kita
Mugiwara boushi wo kubi ni burasagete
Ana no aitenai doonatsu ga ski datte
Doushite saki ni wakatchattan darou

Yuugure no machi ni hibiku chaimu ga kimi no
Itsumo kaeru basho nemuru futon
Masshiro na hato wo kyuujuukyuuwa katte ita
Sono saki no suuji wa iranai mitai to itta

Kimi ni osoawtta akoosutikku gitaa de
Owaranai uta wo utatte iru
Do to re to mi to fa to so to ra to shi to do de
Masshiroi hato wo omoiukabeteru

Majikku teepu no suniikaa wo haite
Boku wa kimi wo oikekte itan da zutto
Doko mademo doko mademo oitsukanai kimi no kage
Namida to hanamizu ga mazatte kuchi ni haitte kita no ni sa

Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo nagasode no shatsu wo
Hansode ni makutte koe wo tatezu warau no ga kimi no kuse
Akibin wo kurutte mawasu no ga umakutte
Me wo nusunde wa nandomo mane wo shite itan da

Kimi ni osoawtta akoosutikku gitaa de
Owaranai uta wo utatte iru
Do to re to mi to fa to so to ra to shi to do de
Masshiroi hato wo omoiukabeteru

Itsuka niji no mukou e ikou to kimi ga itta toki
Sonna no muri sa to boku ga itta nara
Nakinagara waratta no ga saigo ni mita kimi no sugata
Kimi wa ittai doko e itte shimatta no
Kimi wo ushinatte boku wa ittai nani wo te ni iretan darou

Kimi ni osoawtta akoosutikku gitaa de
Owaranai uta wo utatte iru
Do to re to mi to fa to so to ra to shi to do de
Masshiroi hato wo omoiukabeteru

Kimi ni osoawtta akoosutikku gitaa de
Owaranai uta wo utatte iru
Do to re to mi to fa to so to ra to shi to do de
Masshiroi hato wo omoiukabeteru
Masshiroi hato wo omoiukabeteru

Sharara rararara sharara rararara
Kimi ga hamotte kureta nara

Rarara rararara rarara rararara
Kimi ga hamotte kureta nara

Translation

 

You came from a broken stereo
Straw hat hanging 'round your neck
You said you liked doughnuts without holes in them
How did you know before me?

The chimes that rang out through the town at sundown
Were your bed, where you called home
You kept ninety-nine pure white doves
And said you didn't see a need for any number higher than that

Singing a song that never ends
On the acoustic guitar you taught me to play
Do and mi and fa and so and la and si and do
Brings to mind those pure white doves

With my velcro sneakers
I was always chasing you
Never, ever able to catch up to your shadow
Even though tears and snot got in my mouth

Spring, summer, autumn, and winter, you wore long sleeves
And rolled them up, laughing silently the way you always did
You were good at spining an empty bottle
And I'd always practice when you weren't looking

Singing a song that never ends
On the acoustic guitar you taught me to play
Do and mi and fa and so and la and si and do
Brings to mind those pure white doves

That time when you said let's go over the rainbow someday
And I said it's impossible
Then you smiled through your tears, and that was the last time I saw you
Where on earth did you go?
And what on earth do I have without you?

Singing a song that never ends
On the acoustic guitar you taught me to play
Do and mi and fa and so and la and si and do
Brings to mind those pure white doves

Singing a song that never ends
On the acoustic guitar you taught me to play
Do and mi and fa and so and la and si and do
Brings to mind those pure white doves
Brings to mind those pure white doves

Shalala lalalala shalala lalalala
If you'd harmonize with me

Lalala lalalala lalala lalalala
If you'd harmonize with me