Hanamizuki (Flowering Dogwood) ハナミズキ [Cover]

     

"Hanamizuki" was Yo Hitoto's fifth single, released 2004

Kanako, Momoka and Reni sang it in the ninth and twelvth (deluxe)
"Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura" episode in 2015

Mus: Mashiko Tatsurou (マシコタツロウ), Lyr: Yo Hitoto (一青窈)

TV version 9:

TV version 12:

 

Translated by mognet and kai_guy01

Kanji

 

空を押し上げて
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ

薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が
百年続きますように

夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒にわたるには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい

僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君とすきな人が
百年続きますように

ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉、贈って下さい
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ

薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が
百年続きますように

僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君とすきな人が
百年続きますように

君と好きな人が
百年続きますように。

Romaji

 

sora wo oshiagete
te wo nobasu kimi gogatsu no koto
douka kite hoshii
mizugiwa made kite hoshii
tsubomi wo ageyou
niwa no hanamizuki

usubeni iro no kawaii kimi no ne
hatenai yume ga chanto
owarimasu you ni
kimi to suki na hito ga
hyakunen tsuzukimasu you ni

natsu wa atsusugite
boku kara kimochi wa omosugite
issho ni wataru niwa
kitto fune ga shizunjau
douzo yukinasai
osaki ni yukinasai

boku no gaman ga itsuka mi wo musubi
hatenai nami ga chanto
tomarimasu you ni
kimi to suki na hito ga
hyakunen tsuzukimasu you ni

hirari chouchou wo
oikakete shiroi ho wo agete
haha no hi ni nareba
mizuki no ha okutte kudasai
matanakute mo ii yo
shiranakute mo ii yo

usubeni iro no kawaii kimi no ne
hatenai yume ga chanto
owarimasu you ni
kimi to suki na hito ga
hyakunen tsuzukimasu you ni

boku no gaman ga itsuka mi wo musubi
hatenai nami ga chanto
tomarimasu you ni
kimi to suki na hito ga
hyakunen tsuzukimasu you ni

kimi to suki na hito ga
hyakunen tsuzukimasu you ni

Translation

 

Pushing up to the sky
You are reaching up your hands, in May
I want you to come some way or another
Come all the way to the water's edge
I'll give you a flower bud
The flowering dogwood in the garden

You're cute when you blush so pink
I hope these never ending dreams
Will finally come to an end
You and the person you love
Should continue on for the next hundred years

The summer is so hot
These feelings I have are so intense
That if we cross together
That ship utterly sink
So please go on
Go on ahead of me

My patience will one day pay off
I hope these unending waves
Will finally stop
You and the person you love
Should continue on for the next hundred years

Following a fluttering butterfly
Lifting a white sail
When it's mother's day
Please take these dogwood leaves
You don't have to wait
You don't have to know

You are a cute blushing color
It's as though the unending dreams
Are really ending
It's as though you and the person you love
Will continue on for 50 years

My patience will one day pay off
It seems as though the unending waves
Are really stopping
It's as though you and the person you love
Will continue on for 50 years

You and the person you love
Should continue on for the next hundred years