Hello, Again 〜Mukashi Kara Aru Basho〜 (〜A place from a long time ago〜) Hello,again 〜昔からある場所〜 [Cover]

     

"Hello, Again Mukashi Kara Aru Basho" was My Little Lover's
third single, released 1995

Reni sang it solo at the "Momoiro Yobanashi Dai ni Ya Gentou"
and with MLL's Akko in the fourth "Sakazaki Kounosuke no
Momoiro Folk Mura
" episode, both in 2014

Mus: Takeshi Kobayashi (小林武史 ), Lyr: Kenji Fujii (藤井謙二), Kobayashi

Concert version:

TV version:

 

Translated by Helena Yan

Kanji

 

いつも 君と 待ち続けた 季節は
何も言わず 通り過ぎた
雨はこの街に 降り注ぐ
少しの リグレットと罪を 包み込んで

泣かないことを 誓ったまま 時は過ぎ
痛む心に 気が付かずに 僕は一人になった

「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
君の声が 今も胸に響くよ 
それは愛が彷徨う影
君は少し泣いた? あの時見えなかった

自分の限界が どこまでかを 知るために
僕は生きてる訳じゃない

だけど 新しい扉を開け 海に出れば
波の彼方に ちゃんと”果て”を感じられる

僕は この手伸ばして 
空に進み 風を受けて
生きて行こう どこかでまためぐるよ 
遠い昔からある場所
夜の間でさえ 季節は変わって行く

雨は やがて あがっていた

「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
君の声が 今も胸に響くよ 
それは愛が彷徨う影
君は少し泣いた? あの時見えなかった

Romaji

 

Itsumo kimi to machitsuzuketa kisetsu wa
Nanimo iwazu toorisugita
Ame wa kono machi ni furisosogu
Sukoshi no RIGURETTO to tsumi wo tsutsumikonde

Nakanai koto wo chikatta mama toki wa sugi
Itamu kokoro ni ki ga tzukazu ni boku wa hitori ni natta

"Kioku no naka de zutto futari wa ikite ikeru"
Kimi no koe ga ima mo mune ni hibikuyo
Sore wa ai ga samayou kage
Kimi wa sukoshi naita? Ano toki mienakatta

Jibun no genkai ga dokomade ka wo shiru tame ni
Boku wa ikiteru wake jyanai

Dakedo atarashii tobira wo ake umi ni dereba
Nami no kanata ni chanto "hate" wo kanjirareru

Boku wa kono te nobashite
Sora ni susumi kaze wo ukete
Ikite ikou dokoka de mata meguruyo
Tooi mukashi kara aru basho
Yoru no aide de sae kisetsu wa kawatte iku

Ame wa yagate agatteita

"Kioku no naka de zutto futari wa ikite ikeru"
Kimi no koe ga ima mo mune ni hibikuyo
sore wa ai ga samayou kage
Kimi wa sukoshi naita? Ano toki mienakatta

Translation

 

The season that we always waited for
Passed by without saying anything
It rains incessantly on this street
Wrapping up a few regrets and faults

Time passes as I swore not to cry
I became alone without noticing my aching heart

"In my memory we can live together forever"
Even now your voice echoes in my heart
That is the shadow of a wandering love
Did you cry a little? At that time I could not see

The reason I am living is not to know
How far my limits are

However If I open a new door and go out to the sea
I can feel "the end" perfectly beyond the waves

I extend this hand and advance to the sky
And catch the wind. Let's go on living
It will come around somewhere again
A place that has existed since the distant past
Only at night does the season change

Before long The rain had stopped

"In my memory we can live together forever"
Even now your voice echoes in my heart
That is the shadow of a wandering love
Did you cry a little? At that time I could not see