Hohoemi Gaeshi (Smiling Back) 微笑がえし [Cover]

     

"Hohoemi Gaeshi" was the Candies' 18th single, released 1978

It was performed by all participants in the finale of the
2015 Suiyou Kayousai 2h SP

Mus: Yuusuke Hoguchi (穂口雄右), Lyr: Yoko Aki (阿木燿子)

TV version:

 

Translated by megchan

Kanji

 

春一番が掃除したてのサッシの窓に
ほこりの渦を踊らせてます
机 本箱 運び出された荷物のあとは
畳の色がそこだけ若いわ

お引っ越しのお祝い返しも
済まないうちに またですね

罠にかかったうさぎみたい
いやだわ あなた すすだらけ
おかしくって涙が出そう
1(ワン)2(ツー)3(スリー)あの三叉路で
1(ワン)2(ツー)3(スリー)軽く手を振り
私達 お別れなんですよ

タンスの陰で心細げに 迷い子になった
ハートのエースが 出てきましたよ
おかしなものね 忘れた頃に見つかるなんて
まるで青春の想い出そのもの

お引っ越しのお祝い返しも
今度は二人 別々ね

何年たっても 年下の人
いやだわ シャツで顔拭いて
おかしくって涙か出そう
1(イチ)2(ニ)3(サン)3ッ数えて
1(イチ)2(ニ)3(サン)見つめあったら
私達 お別れなんですね

お引っ越しのお祝い返しは
微笑にして届けます

やさしい悪魔と 住みなれた部屋
それでは鍵がサカサマよ
おかしくって涙が出そう

1(アン)2(ドゥ)3(トロワ)三歩目からは
1(アン)2(ドゥ)3(トロワ)それぞれの道
私達 歩いて行くんですね
歩いて行くんですね

Romaji

 

haru ichiban ga souji shitate no sasshi no mado ni
hokori no uzu o odora se te masu
tsukue honbako hakobidasa re ta nimotsu no ato ha
tatami no iro ga soko dake wakai wa

o hikkoshi no oiwai gaeshi mo
sumanai uchi ni mata desu ne

wana ni kakatta usagi mitai
iya da wa anata susu darake
okashikutte namida ga de sou
1 (one) 2 (two) 3 (three) ano sansaro de
1 (one) 2 (two) 3 (three) karuku te o furi
watashi tachi o wakare nan desu yo

tansu no kage de kokoroboso ge ni mayoigo ni natta
haato no eesu ga de te ki mashi ta yo
okashina mono ne wasure ta koro ni mitsukaru nante
marude seishun no omoide sonomono

o hikkoshi no oiwai gaeshi mo
kondo ha ni nin betsuu ne

nan nen tatte mo toshishita no hito
iya da wa shatsu de kao fui te
okashikutte namida ka de sou
1 (ichi) 2 (ni) 3 (san) 3 kkazoe te
1 (ichi) 2 (ni) 3 (san) mitsume attara
watashi tachi o wakare nan desu ne

o hikkoshi no oiwai gaeshi ha
bishou ni shi te todoke masu

yasashii akuma to sumi nare ta heya
soredeha kagi ga saka sama yo
okashikutte namida ga de sou

1 (un) 2 (deux) 3 (troix) san ho me kara ha
1 (un) 2 (deux) 3 (troix) sorezore no michi
watashi tachi arui te ikun desu ne
arui te ikun desu ne

Translation

 

A swirl of dust dances around the curtains
Right after spring cleaning
The tatami flooring where the desk and bookshelf were
Looks so much newer than the rest

We hadn't yet thanked everyone for the moving presents
And now we're moving again

Oh no, you're covered in soot
Like a rabbit caught in a trap
You look so funny I'm crying with laughter
One, two, three, at the three-forked road
One, two, three, we each give a little wave
We really are breaking up

A lost little lonely Ace of Hearts
Turned up behind the chest of drawers
It's odd to find it now a After having forgotten all about it
Like a youthful memory

Next time we thank everyone for the moving presents
We'll be doing it separately

The years pass, but you're always still younger than me
Oh no, don't wipe your face with your shirt
You look so funny I'm crying with laughter
Ichi, ni, san, count to three
Ichi, ni, san, and look each other in the eye
We really are breaking up

When I thank you for the moving present
I'll do it with a smile

The familiar apartment I shared with a tender devil
Now turn the key upside down
It's so funny I'm crying with laughter
Un, deux, trois, after three steps
Un, deux, trois, we'll go
Our separate ways
Separate ways