Kimi Yuki (Going to You) きみゆき

     

"Kimi Yuki" was a venue-limited single, released 2010, and later part of the 2013 Indies-best album "Iriguchi no Nai Deguchi"

Mus: Shinya Sumida (すみだしんや), Lyr: MIZUE

Single version:

 

Translated by misa-chan

Kanji

 

会いに行くよ…どこにいても
降り積もる果てない想い
会いに行くよ…きみと描く
真っ白な雪の伝説

各駅停車総武線もうきみはいないけれど
信号変わる交差点もうトキメキに向かってる

駆け出す熱い鼓動を抑えられず走り出す
あと少しもう少しで約束の場所

会いに行くよ…どこにいても
降り積もる果てない想い
眩しすぎるきみの季節真っ白な雪の情熱
独りじゃ見れない夢 僕らが辿り着いたキセキ

部屋の片隅きみの写真は笑顔くれる笑顔
離れていても寂しくないよ
溶け合う瞬間あるから

僕を暖めてくれるひとりぼっちの時間も
きみの声胸の奥できゅんと響くよ

会いにきてよ!こんな夜は
きみなしじゃ生きられないよ
握りしめるそのぬくもり
真っ直ぐにきみ行きのチケット
一つに重なる夢心と心繋ぐメロディー

誰の足跡もない未来輝きを刻む胸に
きみがいない世界なんてありえないよ一緒に
[運命]感じていいかな

会いにきてよ!こんな夜は
きみなしじゃ生きられないよ
握りしめるそのぬくもり
真っ直ぐにきみ行きのチケット
会いに行くよ…どこにいても
降り積もる果てない想い
眩しすぎるきみの季節真っ白な雪の情熱
独りじゃ見れない夢僕らが描いてゆくキセキ

Romaji

 

Ai ni iku yo...doko ni itemo
Furi tsumoru hatenai omoi
Ai ni iku yo...kimi to egaku
Masshiro na yuki no densetsu

Kakueki teisha soubusen mou kimi wa inai keredo
Shingou kawaru kousaten mou tokimeki ni mukatteru

Kake dasu atsui kodou wo osaerarezu hashiri dasu
Ato sukoshi mou sukoshi de yakusoku no basho

Ai ni iku yo...doko ni itemo
Furi tsumoru hatenai omoi
Mabushi sugiru kimi no kisetsu masshiro na yuki no jounetsu
Hitori ja mirenai yume bokura ga tadori tsuita kiseki

Heya no katasumi kimi no shashin wa egao kureru egao
Hanarete itemo samishikunai yo
Toke au toki aru kara

Boku wo atatamete kureru hitori bocchi no jikan mo
Kimi no koe mune no oku de kyun to hibiku yo

Ai ni kite yo! konna yoru wa
Kimi nashi ja ikirarenai yo
Nigiri shimeru sono nukumori
Massugu ni kimiyuki no chiketto
Hitotsu ni kasanaru yume kokoro to kokoro tsunagu merodii

Dare no ashiato mo nai mirai kagayaki wo kizamu mune ni
Kimi ga inai sekai nante arienai yo isshoni

“Unmei” kanjite ii kana

Ai ni kite yo! konna yoru wa
Kimi nashi ja ikirarenai yo

Nigiri shimeru sono nukumori
Massugu ni kimiyuki no chiketto
Ai ni iku yo...doko ni itemo
Furi tsumoru hatenai omoi
Mabushi sugiru kimi no kisetsu masshiro na yuki no jounetsu
Hitori ja mirenai yume bokura ga egaite yuku kiseki

Translation

 

I’ll go to meet you... wherever you may be
Feelings drifting down endlessly
I’ll go to meet you... to the legend
Of pure white snow I drew out with you

Though you no longer take the local train along Sobu Line
My heart still races as I head to the crossing where the signal changes

Unable to hold back my racing hot heartbeat, I start running
A little more, just a little, to the promised place

I’ll go to meet you... wherever you may be
Feelings drifting down endlessly
Your season is too dazzling, the passion of pure white snow
A dream we can’t see alone is the miracle we arrived at

Your photo in the corner of the room smiles at me
Even though we’re apart, I’m not lonely
Because a time will come when it all melts

Even in the hours when I’m left alone and warm
Your voice rings from the bottom of my heart

Come to meet me! In this night
I can’t live without you
Your warmth which I hang on to
Is my ticket straight to you
One more layer of dreams, a melody of connected hearts

A future without footprints in my heart, carved with sparkle
I can’t imagine a world without you
Can we experience “destiny” together?

Come to meet me! In this night
I can’t live without you
Your warmth which I hang on to
Is my ticket straight to you
I’ll go to meet you... wherever you may be
Feelings drifting down endlessly
Your season is too dazzling, the passion of pure white snow
A dream we can’t see alone is the miracle we’re going to draw out