Koi wa Abare Oni Taiko (Love is a violent demon’s drum) 恋は暴れ鬼太鼓

     

"Koi wa Abare Oni Taiko" was the sixth track on the Limited Edition Type A of Momoclo's first album "Battle and Romance", released 2011. It is aReni Takagi solo song

Mus: Nobuhiko Kashiwara (樫原伸彦), Lyr: ENA☆

Album version:

 

Translated by Meika@idolyrics

Kanji

 

遠く聞こえる笛の音に
心ほんのり踊りだす
二人奏でる愛の音を
永久まで響かせます

果てしなく続く空には終わりはないのです
どこまでも 行きましょう 手と手を取り合って
いつまでも 叩きましょう 恋は幸せの音

強い嵐にかき消され
時に不安になるけれど
二人描くは同じ夢
それで幸せだろう

何も聞こえぬ暗闇も怖くはないのです
落ちるときゃ 落ちましょう 一番下まで
あとはただ 上がるだけ 恋は暴れ鬼太鼓

山があり 谷があり それでいいじゃない
笑いあり 涙あり 恋は暴れ鬼太鼓

Romaji

 

Tooku kikoeru fue no oto ni
Kokoro honnori odoridasu
Futari kanaderu ai no oto wo
Towa made hibikasemasu

Hate shinaku tsuzuku sora ni wa owari wa nai no desu
Dokomademo Yukimashou Te to te wo tori atte
Itsumademo Tatakimashou Koi wa shiawase no oto

Tsuyoi arashi ni kakikesare
Toki ni fuan ni naru keredo
Futari egaku wa onaji yume
Sore de shiawase darou

Nanimo kikoenu kurayami mo kowaku wa nai no desu
Ochiru tokya Ochimashou Ichiban shita made
Ato wa tada Agaru dake Koi wa abare oni taiko

Yama ga ari Tani ga ari Sore de ii janai
Warai ari Namida ari Koi wa abare oni taiko

Translation

 

I hear the sound of a flute from a distance
And my heart faintly dances
We play love’s note together
Until it resounds to eternity

It won’t end in the heavens; it’ll continue eternally
Let’s go anywhere and take each other’s hands
Let’s play on the drums for as long as we like; Love is the note of happiness

Being taken away by a mighty storm,
Sometimes I become insecure
But we can draw the same dream together
And probably get good fortune

It’s that I can’t hear anything and the darkness isn’t scary
I have to fall down and I will until I reach the bottom
After that, I’m only just rising; Love is a violent demon’s drum

There are mountains, there are valleys and they’re no good
There’s laughter and there are tears; Love is a violent demon’s drum