Marie-Anne - メリーアン [Cover]

     

"Marie-Anne" was The ALFEE's 16th single, released 1983 *

The Go!Go!Guitar Girlz and THE ALFEE performed it in the 2015
"FNS Kyaousai" and (minus Takamizawa) on the 16th"Sakazaki
Kounosuke no Momoiro Folk Mura
" episode in 2015

Mus: Toshihiko Takamizawa (高見沢俊彦), Ken Takahashi (高橋研), Lyr: Takamizawa

TV version FNS:

TV version Folk Mura:

 

Translated by prince takamiy

Kanji

 

メリーアンメリーアン
メリーアン Won't You Stay For Me
メリーアンメリーアン
メリーアン Won't You Stay For Me

夜露にぬれる森を抜けて
白いバルコニーあなたを見た
すがるような瞳と風に揺れる長い髪
ときめく出逢いに胸ははりさけそう

メリーアンメリーアン
メリーアン Won't You Stay For Me

遠くきこえるチャペルの鐘
あなたを奪う夢を見た
輝く少年の日々恋の謎もとけぬまま
つのる想いは激しくかよった道

メリーアンメリーアン
メリーアン Won't You Stay For Me
メリーアンメリーアン
メリーアン Won't You Stay For Me

Oh メリーアン 突然どこへ消えたのか

嵐の去った真夏の夜
あなたの姿を求めて歩く
夢から醒めた僕の胸に残った幻想(まぼろしI)
誰もが通りすぎる道標(みちしるべ)か

メリーアンメリーアン
メリーアン Won't You Stay For Me
メリーアンメリーアン
メリーアン Won't You Stay For Me

Romaji

 

Meriian Meriian
Meriian Won't You Stay For Me
Meriian Meriian
Meriian Won't You Stay For Me

Yotsuyu ni nureru mori wo nukete
shiroi barukonii anata wo mita
sugaru you na hitomi to kaze ni yureru nagai kami
toki mekudeai ni mune wa harisake sou

Meriian Meriian
Meriian Won't You Stay For Me

tooku kikoeru chaperu no kane
anata wo ubau yume wo mita
kagayaku shounen no hibi koi no nazo mo toke nu mama
tsunoru omoi wa hageshiku kayotta michi

Meriian Meriian
Meriian Won't You Stay For Me
Meriian Meriian
Meriian Won't You Stay For Me

Oh Meriian totsuzen doko e kieta no ka

arashi no satta manatsu no yoru
anata no sugata wo motomete aruku
yume kara sameta boku no mune ni nokotta ma boroshi
dare mo ga toorisugiru michi shirube ka

Meriian Meriian
Meriian Won't You Stay For Me
Meriian Meriian
Meriian Won't You Stay For Me

Translation

 

Marie-Anne, Marie-Anne
Marie-Anne, won't you stay for me?
Marie-Anne, Marie-Anne
Marie-Anne, won't you stay for me?

Coming out of the dew covered forest
On a white balcony, I saw you
Imploring eyes and long hair swaying in the wind
My heart flutters at this chance meeting, seeming to burst open

Marie-Anne, Marie-Anne
Marie-Anne, won't you stay for me?

With the sound of a chapel bell in the distance
I had a dream where I snatched you away
In the shining days of youth, the mystery of love was never solved
My feelings are growing intense on this path I ply between

Marie-Anne, Marie-Anne
Marie-Anne, won't you stay for me?
Marie-Anne, Marie-Anne
Marie-Anne, won't you stay for me?

Oh, Marie-Anne, where did you disappear to suddenly?

The storm has passed on this midsummer night
I travel seeking your figure
I've awoken from a dream but illusions remain in my heart
Will everyone pass by the sign post?

Marie-Anne, Marie-Anne
Marie-Anne, won't you stay for me?
Marie-Anne, Marie-Anne
Marie-Anne, won't you stay for me?

* Though it is "Marie-Anne" on the jacket, it is more often spelled and pronounced "Mary-Ann"