Kanji
朝露が招く 光を浴びて
はじめてのように ふれる頬
てのひらに伝う 君の寝息に
過ぎてきた時が 報われる
いつか風が 散らした花も
季節巡り 色をつけるよ
また君に恋してる いままでよりも深く
まだ君を好きになれる 心から
若かっただけで 許された罪
残った傷にも 陽が滲む
幸せの意味に 戸惑うときも
ふたりは気持ちを つないでた
いつか雨に 失くした空も
涙ふけば 虹も架かるよ
また君に恋してる いままでよりも深く
まだ君を好きになれる 心から
また君に恋してる いままでよりも深く
まだ君を好きになれる 心から |
Romaji
asa tsuyu ga maneku hikari wo abite
hajimete no youni fureru hoho
tenohirani tsutau kimi no neiki ni
sugi tekita toki ga mukuwareru
itsuka kaze ga chira shita hana mo
kisetsu meguri iro wo tsukeruyo
mata kimi ni koishiteru imamade yori mo fukaku
mada kimi wo suki ni nareru kokoro kara
wakakatta dakede yurusareta tsumi
nokotta kizu nimo hi ga nijimu
shiawase no imi ni tomadou tokimo
futari wa kimochi wo tsunaideta
itsuka ame ni naku shita sora mo
namida fukeba niji mo kakaruyo
mata kimi ni koishiteru imamade yori mo fukaku
mada kimi wo suki ni nareru kokoro kara
mata kimi ni koishiteru imamade yori mo fukaku
mada kimi wo suki ni nareru kokoro kara
|
Translation
Bathed in the light called by morning dew
I touch your cheek like it was the first time
Your palm, your breathing as you sleep
The passing time is my reward
Someday the flowers scattered by the wind
Will grow colorful as the seasons change
I'm falling for you again, deeper than before
I can still fall in love with you from my heart
Sins were forgiven just because we were young
The sun blurs out the scars left behind
Even when I wondered what the meaning of happiness was
Our emotions were connected as one
Someday the sky that we lost in the rain
Will display a rainbow if I wipe away my tears
I'm falling for you again, deeper than before
I can still fall in love with you from my heart
I'm falling for you again, deeper than before
I can still fall in love with you from my heart
|