Nanairo no Stardust (Seven-colored Stardust) 七色のスターダスト |
||
"Nanairo no Stardust" was a joined single by all Stardust idols group 3Bjunior (Momoclo, Shiritsu Ebisu Chuugaku, Team Syachihoko, Takoyaki Rainbow, Kagajo☆4S), released on January 1, 2014 Mus: Kosetsu Minami (南こうせつ), Lyr: Minami & Shozo Ize (伊勢正三) |
Single version:
TV version (Momoclo only)
|
|
|
Translated by misa-chan |
||
Kanji
この道はいつの日か 光の中へ続く道 校庭に舞う桜 追いかけては空見上げて もう迷わない 私の目を見て 愛のスターダスト 暗闇を破ろう 雨の日も 大丈夫 夢が青く透き通るから 遠い街 ふるさとの 風の哀しみ奏でよう もう泣かない 君がいるから 愛のスターダスト 七色に輝く もう泣かない 一人の夜を 愛のスターダスト 七色に輝く 愛のスターダスト 暗闇を破ろう 愛のスターダスト 七色に輝く |
Romaji
Kono michi wa itsu no hika hikari no nakae tsuzuku michi k?tei ni mau sakura oikake te wa sora miagete mou mayowa nai watashi no me omite ai no sutadasuto kurayami wo yaburou ame no hi mo daijobu yume ga aoku sukitoru kara tooi machi furusato no kaze no kanashimi kanade you mou naka nai kimi ga iru kara ai no sutadasuto nanairo ni kagayaku mou naka nai hitori no yoru wo ai no suadasuto nanairo ni kagayaku ai no sutadasuto kurayami wo yaburou ai no sutadasuto nanairo ni kagayaku |
Translation
Someday, this road will be a path that leads into the light Chasing after the cherry blossoms dancing in the school yard, I looked up at the sky I’m not lost anymore, look into my eyes Love’s stardust breaking through the darkness Even rainy days are OK, because my dreams shine translucent blue The sorrow on the winds from my hometown far away play I won’t cry anymore, because you are here Love’s stardust shines with rainbow colours I won’t cry anymore, even on lonely nights Love’s stardust shines with rainbow colours Love’s stardust breaking through the darkness Love’s stardust shines with rainbow colours |