Ringo Satsujin Jiken (The Apple Murder Case) 林檎殺人事件 [Cover]

     

"Ringo Satsujin Jiken" was Hiromi Go's 27th single (with Kirin Kiki) released 1978

Momoclo and Go performed it on the 2013 "FNS Kayousai"

Mus: Yuusuke Hoguchi (穂口雄右), Lyr: Yuu Aku (阿久悠)

TV version:

 

Translated by kiwi-musume

Kanji

 

アア哀しいね 哀しいね

殺人現場に林檎が落ちていた
がぶりとかじった歯型がついていた
捜査一課の腕ききたちも
鑑識課員も頭をひねってた
霧に浮かんだ真赤な林檎
謎が謎よぶ殺人事件
アア パイプくわえて探偵登場
フニフニフニフニ フニフニフニフニ
男と女の愛のもつれだよ
アダムとイブが林檎を食べてから
フニフニフニフニ 跡をたたない
アア 哀しいね 哀しいね

歯型に三つの虫歯のあとがある
キャンデイ好きだとにらんだ探偵は
聞き込み 張り込み 尾行をつづけ
こいつと信じた男をおびき出す
闇にまぎれて大きな男
やって来ました殺人現場
アア パイプくわえて探偵失神
フニフニフニフニ フニフニフニフニ
男と女の愛のもつれだよ
アダムとイブが林檎を食べてから
フニフニフニフニ 跡をたたない
アア 哀しいね 哀しいね

アダムとイブが林檎を食べてから
フニフニフニフニ 跡をたたない
アア 哀しいね 哀しいね

Romaji

 

Aa kanashii ne kanashii ne

Satsujin genba ni ringo ga ochiteita
Gaburi to kajitta hagata ga tsuiteita
Sousa ikka no udekikitachi mo
Kanshiki kain mo atama wo hinetteta
Kiri ni ukanda makka na ringo
Naze ga naze yobu satsujin jiken
Aa paipu kuwaete tantei toujou
Funifunifunifuni funifunifunifuni
Otoko to onna no ai no motsure da yo
Adamu to ibu ga ringo wo tabete kara
Funifunifunifuni ato wo tatanai
Aa kanashii ne kanashii ne

Hagata ni mittsu no mushiba no ato ga aru
Kyandi suki da to niranda tantei wa
Kikikomi harikomi bikou wo tsuzuke
Koitsu to shinjita otoko wo obikidasu
Yami ni magirete ooki na otoko
Yatte kimashita satsujin jiken
Aa paipu kuwaete tantei shisshin
Funifunifunifuni funifunifunifuni
Otoko to onna no ai no motsure da yo
Adamu to ibu ga ringo wo tabete kara
Funifunifunifuni ato wo tatanai
Aa kanashii ne kanashii ne

Adamu to ibu ga ringo wo tabete kara
Funifunifunifuni ato wo tatanai
Aa kanashii ne kanashii ne

Translation

 

Ah, it's sad, it's sad

There was an apple on the ground at the scene of the crime
With tooth marks where someone had crunched on it
Even the best cops in Investigation Department 1
And the ID officers were scratching their heads
A bright red apple hanging in the mist
The murder case gets more and more mysterious
Ah, the detective appears, smoking a pipe
Crunch crunch, crunch crunch
A man and a woman's tangled love
Nothing has been seen of Adam and Eve
Crunch crunch, since they ate the apple
Ah, it's sad, it's sad

You can see three cavities in the tooth marks
The detective frowned, saying they must like candy
He questions people, enlists people, trails people
He lures a man he suspects
In the dark of the night, a big man
Appeared at the scene of the crime
Ah, the detective appears, smoking a pipe
Crunch crunch, crunch crunch
A man and a woman's tangled love
Nothing has been seen of Adam and Eve
Crunch crunch, since they ate the apple
Ah, it's sad, it's sad

Nothing has been seen of Adam and Eve
Crunch crunch, since they ate the apple
Ah, it's sad, it's sad