Seishun Amigo (Youth friend) 青春アミーゴ [Cover] |
||
"Seishun Amigo" was Shuuji to Akira's
first and only single, both created Momotamai sang it in the twelvth (deluxe) "Sakazaki
Kounosuke
Mus: Shusui, Fredrik Hult, Ola Larsson, Jonas Engstrand, Lyr: Zopp |
TV version:
|
|
|
Translated by kiwi-musume |
||
Kanji
鳴り響いた携帯電話嫌な予感か胸をよぎる 情けないぜ助けてくれ例の奴等に追われてるんだ 2人を裂くように電話が切れた SI俺達はいつでも2人で1つだった地元じゃ負け知らずそうだろ 辿り着いた暗い路地裏しゃがみこんだあいつがいた やられちまったあの日交わした例の約束守れないけど 震える手の平を強く握った SI俺達はあの頃辿り着いたこの街全てが手に入る気がした SI俺達はいつでも2人で1つだった地元じゃ負け知らすそうだろ |
Romaji
Narihibiita keitai denwa iya na yokan ga mune wo yogiru Nasakenai ze tasukete kure rei no yatsura ni owareterun da Futari wo saku you ni denwa ga kireta Si oretachi wa itsu demo futari de hitotsu datta jimoto ja makeshirazu sou daro Tadoritsuita kurai rojiura shagamikonda aitsu ga ita Yararechimatta ano hi kawashita rei no yakusoku mamorenai kedo Furueru te no hira wo tsuyoku nigitta Si oretachi wa ano koro tadoritsuita kono machi subete ga te ni hairu ki ga shita Si oretachi wa itsu demo futari de hitotsu datta jimoto ja makeshirazu sou daro |
Translation
My cellphone rings, and a terrible premonition flashes through my heart I'm in a mess, help me, those guys are chasing me My phone died, cutting me off from you Si*, the two of us were always one, at home we were invincible, weren't we? When I reached a dark alleyway, you were crouching there I can't keep the promise we made the day it all came crashing down You held my shaking hand tight Si , when we came to this city we felt like we could have anything we wanted Si , the two of us were always one, at home we were invincible, weren't we? |
* Spanish for "friend" and "yes" respectively |