Sora mo Toberu Hazu (I can surely fly in the sky) 空も飛へるはす [Cover]

     

"Sora mo Toberu Hazu" was Spitz's eighth single, released in 1994

Momoclo performed it in the first "Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura"
episode in 2014

Mus/Lyr: Masamune Kusano (草野正宗)

TV version:

 

Translated by suzumi @animelyrics

Kanji

 

幼い微熱を下げられないまま 神様の影を恐れて
隠したナイフが似合わない僕を おどけた歌でなぐさめた
色褪せながら ひび割れながら 輝くすべを求めて

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は自由に空も飛べるはず
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
ずっとそばで笑っていてほしい

切り札にしてた見えすいた嘘は 満月の夜にやぶいた
はかなく揺れる 髪のにおいで 深い眠りから覚めて

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は自由に空も飛べるはず
ゴミできらめく世界が 僕たちを拒んでも
ずっとそばで笑っていてほしい

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は自由に空も飛べるはず
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
ずっとそばで笑っていてほしい

Romaji

 

Osanai binetsu wo sagerarenai mama kamisama no kage wo osorete
Kakushita NAIFU ga niawanai boku wo odoketa uta de nagusameta
Iroase nagara hibiware nagara kagayaku sube wo motomete

Kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afurete iru
Kitto ima wa jiyuu ni sora mo toberu hazu
Yume wo nurashita namida ga unabara e nagaretara
Zutto soba de waratte ite hoshii

Kirifuda ni shiteta miesuita uso wa mangetsu no yoru ni yabuita
Hakanaku yureru kami no nioi de fukai nemuri kara samete

Kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afurete iru
Kitto ima wa jiyuu ni sora mo toberu hazu
GOMI de kirameku sekai ga boku-tachi wo koban demo
Zutto soba de waratte ite hoshii

Kimi to deatta kiseki ga kono mune ni afurete iru
Kitto ima wa jiyuu ni sora mo toberu hazu
Yume wo nurashita namida ga unabara e nagaretara
Zutto soba de waratte ite hoshii

Translation

 

Unable to bring down the adolescent slight fever, I feared god's shadow
The hidden knife that doesn't suit me soothed me with a foolish song
Fading and breaking I longed for a way to shine

The miracle that I met you is overflowing in my heart
Right now, I can surely even fly freely in the sky
When the tears that soaked your dreams run to the sea
I want you to be laughing by my side forever

I ripped the obvious lie that I had kept as my trump on the night of the full moon
By the smell of your delicately waving hair I was woken from a deep sleep

The miracle that I met you is overflowing in my heart
Right now, I can surely even fly freely in the sky
Even if the world that glitters with garbage rejects us
I want you to be laughing by my side forever

The miracle that I met you is overflowing in my heart
Right now, I can surely even fly freely in the sky
When the tears that soaked your dreams run to the sea
I want you to be laughing by my side forever