22sai (22 Years Old) 22歳 [Cover]

     

 

"22sai" was a 1983 single by Shinji Tanimura

Aya sang it on the 2008 Wowow Live W Kogarashi no Concerto

Mus/Lyr: Shinji Tanimura (谷村新司)

TV version:

 

Translated by misa-chan

Kanji

 

白いシーツをまきつけ 背中でサヨナラの
悲しい別離を感じてた 窓の外は光る海
やさしさだとか愛だとか 綺麗な言葉など
信じれる程 若くはない それは知っていたけれど
22歳になれば少しずつ 臆病者になるわ
何故かわかる? 貴方
私の髪の煙草の匂い 消えるまでの思い出ね
私の髪の煙草の匂い 消えるまでの思い出ね

やさしくもない貴方に 振りまわされた日々
遊びのふりを続けるには 夏は少し長すぎた
激しい愛の言葉で つづられた歌など
しばらくはもう聞きたくない 強がるには流れ過ぎた
22歳になれば少しずつ 臆病者になるわ
何故かわかる? 貴方
愛の映画に照れて笑った 貴方が寂しかったわ
愛の映画に照れて笑った 貴方が寂しかったわ

22歳になれば少しずつ 臆病者になるわ
何故かわかる? 貴方
あー夏がゆく傷を残して 風はもう秋の気配
あー夏がゆく傷を残して 風はもう秋の気配

Romaji

 

Shiroi shiitsu wo makitsuke senaka de sayonara no
Kanashii wakare wo kanjiteta mado no soto wa hikaru umi
Yasashisa da toka ai da toka kirei na kotoba nado
Shinjireru hodo wakaku wa nai sore wa shitteita keredo
Nijuuni sai ni nareba sukoshi zutsu okubyoumono ni naru wa
Nazeka wakaru? Anata
Watashi no kami no tabako no nioi kieru made no omoide ne
Watashi no kami no tabako no nioi kieru made no omoide ne

Yasashiku mo nai anata ni furi mawasareta hibi
Asobi no furi wo tsuzukeru ni wa natsu wa sukoshi naga sugita
Hageshii ai no kotoba de tsuzurareta uta nado
Shibaraku wa mou kikitakunai tsuyogaru ni wa nagare sugita
Nijuuni sai ni nareba sukoshi zutsu okubyoumono ni naru wa
Nazeka wakaru? Anata
Ai no eiga ni terete waratta anata ga samishikatta wa
Ai no eiga ni terete waratta anata ga samishikatta wa

Nijuuni sai ni nareba sukoshi zutsu okubyoumono ni naru wa
Nazeka wakaru? Anata
Aa natsu ga yuku kizu wo nokoshite kaze wa mou aki no kihai
Aa natsu ga yuku kizu wo nokoshite kaze wa mou aki no kihai

Translation

 

Wreathed in white sheets, a goodbye with backs turned
I felt this sorrowful parting, as the sea shone outside the window
Is it kindness or love? Your beautiful words
I'm not so young as to believe them, I know that, but
As I turned 22, I slowly became a coward
Do you know why? My dear
So that the smell of tobacco in my hair will be your memory until it fades
So that the smell of tobacco in my hair will be your memory until it fades

The days when I was manipulated by you, who was unkind
I continued to pretend and have fun, the summer seemed a little too long
Those songs, bound together by violent words of love
I don't wish to hear them for the time being, I'm too tired of being strong
As I turned 22, I slowly became a coward
Do you know why? My dear
Because you were so lonely, blushing and laughing at romance movies
Because you were so lonely, blushing and laughing at romance movies

As I turned 22, I slowly became a coward
Do you know why? My dear
Ahh, summer is gone, leaving wounds behind, and the wind already carries autumn's aura
Ahh, summer is gone, leaving wounds behind, and the wind already carries autumn's aura

Performances

Concert / TV Show / Other
Date
...................................................................
................
Wowow Live W Kogarashi no Concerto
2008