Aa Mujou (Les Miserables) あゝ無情 [Cover]

     

 

 

"Aa Mujou " was a 1986 single by Ann Lewis (アン・ルイス)

Aya sang it on a 2007 Uta Doki episode

Music: NOBODY, Lyrics: Reiko Yukawa (湯川れい子)

TV version:

 

Translated by misa-chan

Kanji

 

きれいでしょ ヒラヒラと
いい女でしょ
見かけより 尽くすタイプね
優しさに棹さして 男はずるいわ
逃げてゆく 夜が明ける頃

涙は塩っぱすぎるし
焼きもちは 汚い 好きにさせてよ

サングラス 外したら 吹きだしちゃうほど
あどけない目をしてる あいつに弱いの
裏切りは 直らない 手錠をかけても
甘え上手に トドメ刺されて
街に霧が降る

ねえ、わたし 素敵でしょ
ケバさがいいでしょ
悪いけど 良くモテてます
あの人を捜しても
見えない夜更けは
思いきり おしゃれに酔うの

他の誰かにも 貴方
同じコトするのね 虚しすぎるわ

くちびるが 悲しみに つまづくたんびに
強がりが 出ちゃうけど 本気じゃないのよ
貴方しか 欲しくない 1000年先まで
本音をいえば 結婚したい
まさか 愛してる

サングラス 外したら 吹きだしちゃうほど
あどけない目をしてる あいつに弱いの
裏切りは 直らない 手錠をかけても
甘え上手に トドメ刺されて
街に霧が降る

Romaji

 

kirei desho hirahira to
ii onna desho
mikake yori tsukusu taipu ne
yasashisa ni saosa shite otoko wa zurui wa
nigete yuku yo ga akeru koro

namida wa shoppa sugiru shi
yakimochi wa kitanai suki ni sasete yo

sangurasu hazushitara fukidashichau hodo
adokenai me wo shiteru aitsu ni yowai no
uragiri wa naoranai tejou wo kakete mo
amae jouzu ni todome sasarete
machi ni kiri ga furu

nee watashi suteki desho
kebasa ga ii desho
warui kedo yoku motemasu
ano hito wo sagashite mo
mienai yofuke wa
omoikiri oshare ni you no

hoka no dareka ni mo anata
onaji koto suru no ne munashisugiru wa

kuchibiru ga kanashimi ni tsumazuku tanbi ni
tsuyogari ga dechau kedo honki jyanai no yo
anata shika hoshikunai sennensaki made
honne wo ieba kekkon shitai
masaka aishiteru

sangurasu hazushitara fukidashichau hodo
adokenai me wo shiteru aitsu ni yowai no
uragiri wa naoranai tejou wo kakete mo
amae jouzu ni todome sasarete
machi ni kiri ga furu

Translation

 

Pretty, isn't she? Fluttering about
She's a fine lady
More than good-looking, she's the devoted type too
Led along by kindness, men are so sneaky
Running away when the dawn breaks

My tears are too salty
Jealousy is so vulgar, so let me love you

He took off his sunglasses and I was blown away
His eyes, so innocent, I'm weak against him
Betrayal cannot be redeemed, even with handcuffs on
He's good at being sweet, his finishing blow pierces me
And a fog descends upon the city

Hey, I'm wonderful, aren't I?
I'm so glitzy
Sorry, but I am well pampered
Even if you are seeking that person
The late night you can't see
Is totally, stylishly drunk

Other people, my dear
Are doing the same thing too. You're too ineffective

Lips fumbling with sorrow every time
I appear stubborn, but I'm not being serious
I don't want anyone else but you, even 1000 years later
If I speak the truth, I want to marry you
Just maybe, I love you

He took off his sunglasses and I was blown away
His eyes, so innocent, I'm weak against him
Betrayal cannot be redeemed, even with handcuffs on
He's good at being sweet, his finishing blow pierces me
And a fog descends upon the city

Performances

Concert / TV Show / Other
Date
...................................................................
................
Uta Doki
2007