Kanji
あゝ私の恋は南の風に乗って走るわ
あゝ青い風切って走れあの島へ
あなたと逢うたびに
すべてを忘れてしまうの
はしゃいだ私は Little girl
熱い胸聞こえるでしょう
素肌にキラキラ珊瑚礁
二人っきりで流されてもいゝの
あなたが好き!
あゝ私の恋は南の風に乗って走るわ
あゝ青い風切って走れあの島へ
涙がこぼれるの
やさしい目をして見ないで
うつ向き加減の Little Rose
花びら触れて欲しいの
渚は恋のモスグリーン
二人の頬が近づいてゆくのよ
あなたが好き!
あゝ私の恋は南の風に乗って走るわ
あゝ青い風切って走れあの島へ |
Romaji
A watashi no koi wa minami no kaze ni notte hashiru wa
A aoi kaze kitte hashire ano shima he
Anata to au tabi ni
Subete wo wasurete shimau no
Hashai da watashi wa Little Girl
Atsui mune kikoeru deshou
Suhada ni kirakira sangoshou
Futarikkiri de nagasarete mo ii no
Anata ga suki!
A watashi no koi wa minami no kaze ni notte hashiru wa
A aoi kaze kitte hashire ano shima he
Namida ga koboreru no
Yasashii me wo shite minaide
Utsumuki kagen no Little Rose
Hanabira furete hoshii no
Nagisa wa koi no MOSUGURIIN
Futari no hoo ga chikaduite yuku no yo
Anata ga suki!
A watashi no koi wa minami no kaze ni notte hashiru wa
A aoi kaze kitte hashire ano shima he |
Translation
Ah~ My love is riding and running on the Southern wind
Ah~ Slicing though the blue wind and running to that island
Every time I meet with you
I forget about everything else
Making merry, I am a Little girl
Can't you hear my heated heart?
Naked on that sparkling coral reef
We floated alone together
I love you!
Ah~ My love is riding and running on the Southern wind
Ah~ Slicing though the blue wind and running to that island
Don't look at me
With those gentle eyes overflowing with tears
A drooping Little rose
I want to touch its petals
The shore is love's moss green
As our faces move closer together
I love you!
Ah~ My love is riding and running on the Southern wind
Ah~ Slicing though the blue wind and running to that island
|