Destiny [Cover]

     

"Destiny" was a song from by Yumi Arai-Matsutoya's eighth album "Kanashii Hodo Otenki", released 1979

Aya and Rag Fair performed it as part of the Yumin Medley on a
"Minna no Terebi" episode

Mus/Lyr: Yumi Matsutoya (松任谷由実)

TV version:

 

Translated by misa-chan

Kanji

 

ホコリだらけの車に指で書いた
True love, my true love
本当に愛していたんだと
あなたは気にもとめずに走りだした
True love, my true love

誰かが待ってたから

冷たくされて いつかは
みかえすつもりだった
それからどんな人にも
心をゆるせず

今日わかった また会う日が
生きがいの 悲しいDestiny

緑のクウペが停まる 雲を映し
Sure love, my true love
昔より遊んでるみたい
みがいた窓をおろして口笛ふく
Sure love, my true love
傷あとも和らないで

冷たくされて いつかは
みかえすつもりだった
それからどこへ行くにも
着かざってたのに

どうしてなの 今日にかぎって
安いサンダルをはいてた
(今日わかった) 空しいこと
むすばれぬ 悲しいDestiny

Romaji

 

Hokori-darake no kuruma ni yubi de kaita
True love, my true love
Hontou ni aishite itanda to
Anata wa ki ni motomezu ni hashiri dashita
True love, my true love

Dareka ga matteta kara

Tsumetaku sarete itsuka wa
Mikaesu tsumoridatta
Sorekara don'na hito ni mo
Kokoro o yurusezu

Kyou wakatta mata au hi ga
Ikigai no kanashii Destiny

Midori no kuupe ga tomaru kumo o utsushi
Sure love, my true love
Mukashi yori asonderu mitai
Migaita mado o oroshite kuchibue fuku
Sure love, my true love
Kizuato mo shiranai de

Tsumetaku sarete itsuka wa
Mikaesu tsumoridatta
Sorekara doko e yuku ni mo
Kikazatteta no ni

Doushite na no kyou ni kagitte
Yasui sandaru o haiteta
(Kyou wakatta) munashii koto
Musubarenu kanashii Destiny

Translation

 

Writing on a dusty car with my finger
True love, my true love
We had really loved
But you paid no heed as you started to run
True love, my true love

Because someone was waiting

Left freezing, someday
I planned to look back
From then on, nobody
Will enter this heart

Today, I understood that the day we'll meet again
Is due to purposeful sad Destiny

Stopping your green Coupe, reflecting the clouds
Sure love, my true love
Just like fun in the old days
You roll down the polished window and whistle
Sure love, my true love
Don't relieve these scars

Left freezing, someday
I planned to look back
From then on, anywhere
No matter where I went

Why? Just today
I put on these cheap sandals
(Today, I understood) what is in vain
Is unbindable sad Destiny

Performances

Concert / TV Show / Other
Date
...................................................................
................
Minna no Terebi
2005