ETC [Commercial] |
|||
"ETC" is short for "Electronic Toll Collection System" Aya did two commercials with the same melody The song used is the refrain of comedian Mus: Hiroaki Hagiwara (萩原哲昌), Lyr: Yukio Aoshima (青島幸男) |
Summer Commercial version:
Winter Commercial version:
|
||
|
Translated by Kako |
||
Kanji
スイスイ スーララッタ スラスラ スイスイスイ * もっと走ろう ** 割引でふるさとがちょっと近くなる。ETC。*** |
Romaji
Sui sui sutara ratta sura sura sui sui sui motto hashirou Waribiki de furusato ga chikakkunaru. ETC |
Translation
Nice'n'easy, just go with it. Let's drive more, and save more Your hometown will become much closer, thanks to the discount rate with ETC. |
* スイスイ 'Sui Sui' is an onomatopoeia for 'swimming smoothly and leisurely' (hence, the weird breast-stroke dance moves by Hitoshi Ueki). スラスラ 'Sura Sura' is an onomatopoeia for 'fluency' in general. In the original version, the word is used to describe an easy, carefree lifestyle. For the ETC TV commercial, it is used to describe an easy, carefree driving ** is the spoken dialogue in the summer version, *** in the winter version |
Performances
Concert / TV Show / Other |
Date |
................................................................... |
................ |
ETC Commercials
|
2007 |