Kaimono Boogie (Shopping Boogie-Woogie) 買物ブギー [Cover]

     

"Kaimono Boogie" was a song released in 1950 by Shizuko Kasagi

Aya sang it on "Yume Ongakukan" TV show

Mus/Lyr: Ryoichi Hattori (服部良一) [Lyr as Masao Murasame (村雨まさを)]

TV version:

 

Translated by Makuhita

Kanji

 

今日は朝から 私のお家は
てんやわんやの 大騒ぎ
盆と正月 一緒に来たよな
てんてこまいの 忙しさ
何がなんだか さっぱりわからず
どれがどれやら さっぱりわからず
何も聞かずに 飛んでは来たけど
何を買うやら どこで買うやら
それがごっちゃに なりまして
わてほんまに よういわんわ
わてほんまに よういわんわ

たまの日曜 サンデーというのに
何が因果と 言うものか
こんなに沢山(たくさん) 買物たのまれ
人の迷惑 考えず
あるものないもの 手あたりしだいに
人の気持ちも 知らないで
わてほんまに よういわんわ
わてほんまに よういわんわ

何はともあれ 買物初めに
魚屋さんへ 飛び込んだ
たいに ひらめに かつおに まぐろに ぶりに さば
魚はとりたて とびきり上等 買いなはれ
おっさん 買うのと違います
刺身にしたなら おいしかろうと思うだけ
わてほんまに よういわんわ
わてほんまに よういわんわ

とり貝 あか貝 たこに いか
えびに あなごに きすに しゃこ
わさびをきかせて おすしにしたなら
なんぼかおいしかろ
なんぼかおいしかろ
お客さん あんたはいったい 何買いまんねん
そうそう私の買物は 魚は魚でも
おっさん しゃけの缶詰おまへんか
わてほんまに よういわんわ (あほかいな)

ちょうどとなりは 八百屋さん
にんじん 大根 ごぼうに レンコン
ポパイのお好きな ホーレン草
トマトに キャベツに 白菜に
きゅうりに 白うり ぼけなす かぼちゃに
東京ネギ ネギ ブギウギ

ボタンとリボンと ポンカンと
マッチにサイダー たばこに ジンタン
ややこし ややこし ややこし ややこし 
あゝややこし

ちょっとおっさん こんにちは
ちょっとおっさん これなんぼ
おっさんいますか これなんぼ
おっさんおっさん これなんぼ
おっさんなんぼで なんぼがおっさん
おっさん おっさん おっさん おっさん
おっさん おっさん おっさん おっさん
おっさん おっさん おっさん おっさん

わてつんぼで 聞こえまへん
わてほんまに よういわんわ
わてほんまに よういわんわ
あーしんど

Romaji

 

Kyou wa asa kara watashi no ouchi wa
tenyawanya no oosawagi
Bon to shougatsu isshoni kita yo na
tentekomai no isogashisa
Nani ga nandaka sappari wakarazu
Dore ga dore yara sappari wakarazu
Nani mo kikazuni tonde wa kita kedo
Nani wo kauyara doko de kauyara
Sore ga goccha ni narimashite
Wate honmani youiwan wa
Wate honmani youiwan wa

Tama no nichiyou SANDEE to iu no ni
Nani ga inga to iu mono ka
Konna ni takusan kaimono tanomare
Hito no meiwaku kangaezu
Aru mono nai mono te atari shidaini
Hito no kimochi mo shiranaide
Wate honmani youiwan wa
Wate honmani youiwan wa

Nani wa tomoare kaimono
hajime ni sakanayasan e tobikonda
Tai ni hirame ni katsuo ni maguro ni buri ni saba
Sakana wa toritate sabikiri joutou kainahare
Ossan kau no to chigaimasu
Sashimi ni shitanara oishikarou to omou dake
Wate honmani youiwan wa
Wate honmani youiwan wa

Torigai akagai tako ni ika
Ebi ni anago ni kisu ni shako
Wasabi wo kikasete osushi ni shitanara
Nanbo ka oishikaro
Nanbo ka oishikaro
Okyakusan anta wa ittai nan kaimannen
Sou sou watashi no kaimono wa sakana wa sakana demo
Ossan shake no kandzume omahen ka
Wate honmani youiwan wa (ahokaina)

Choudo tonari wa yaoyasan
Ninjin daikon gobou ni renkon
Popai no osukina hourensou
Tomato ni kyabetsu ni hakusai ni
Kyuuri ni shirouri bokenasu kabochani
Tokyou neginegi bugibugi

BOTAN to RIBON to PONKAN to
MACCHI ni SAIDAA tabako ni JINTAN
Yayakoshi yayakoshi yayakoshi yayakoshi
Aa~ Yayakoshi

Chotto ossan konnichiwa
Chotto ossan kore nanbo
Ossan imasuka kore nanbo
Ossan ossan kore nanbo
Ossan nanbode nanboga ossan
Ossan ossan ossan ossan
Ossan ossan ossan ossan
Ossan ossan ossan ossan

Wate tsubonde kikoemahen
Wate honmani youiwan wa
Wate honmani youiwan wa
Aa~ Shindo

Translation

 

Today, from the morning,
It's been so hectic in my house.
Bon festival and the new year came together, *
Bustle of busyness...
What is what - I don't know at all
Which is which - I don't know at all
Without hearing anything, I just jumped up!
But "What to buy? Where to buy?"
Things were just jumbled up
I really can't tell at all
I really can't tell at all

Occasional Sunday, even though it's a Sunday,
What is "fate"
Being requested to buy these many things,
Without considering a person's (my) trouble.
Just random, things that already have, things that don't.
Without even knowing a person's feelings,
I really can't tell at all
I really can't tell at all!

In any case, the first place to go is the fish shop.
"Sea brim, flounder, bonito,
Tuna, yellowtail, mackerel,
They're all first-class fish - buy them!"
Ossan, I don't think it matters (what I buy).
They're only delicious when being made into sashimi!
I really can't tell at all
I really can't tell at all!

Cockle, ark shell, octopus,
squid, prawn, eel, garfish, squilla...
seasoned with wasabi to make sushi.
Just how delicious is that?
Just how delicious is that?
"Customer, are you going to buy anything?"
Right right, I'm buying fish.
Ossan, do you have canned salmon?
I really can't tell at all (Idiot!)

Right next to the fish shop is the greengrocer shop.
Carrots, white radish, burdock, lotus root,
Popeye's favorite spinach,
tomato, cabbage, Chinese cabbage, cucumber,
melon cucumber, dull-colored eggplant, pumpkin...
Tokyo negi negi boogie woogie..

Button, ribbon and ponkan orange,
match, cider, tobacco, JINTAN...
It's so complicated! Complicated! Complicated! Complicated!
Ah~ Complicated!

Excuse me, ossan, hello
Excuse me, ossan, how much is this?
Ossan, are you here? How much is this?
Ossan ossan! How much is this?!
Ossan how much? How much is this ossan!
Ossan ossan ossan ossan
Ossan ossan ossan ossan
Ossan ossan ossan ossan

He has hearing difficulty, he can't hear! **
I really can't tell at all
I really can't tell at all!
Ahh~ I'm exhausted!

   


* Bon Festival is a Japanese Buddhist holiday to honor the
departed (deceased) spirits of one's ancestors

** Aya sings a slightly different lyric as
つんぼ (tsubon - deaf) is considered offensive today

Performances

Concert / TV Show / Other
Date
...................................................................
................
Yume Ongakukan
2004