Makka na Taiyou (The Red Sun) 真赤な太陽 [Cover] |
||
"Makka na Taiyou" was a single released by Misora Hibari in 1967 It was sung by the ensemble cast on a 2008 "Music Fair21" episode as well as Mus: Nobuo Hara (原信夫), Lyr: Osamu Yoshioka (吉岡治) |
2005 TV version:
2008 TV version:
|
|
|
Translated by snorio |
||
Kanji
まっかに燃えた太陽だから はげしい愛に灼けた素肌は まっかに燃えた太陽だから いつかは沈む太陽だから くちづけかわし永遠を誓った いつかは沈む太陽だから |
Romaji
makka ni moeta taiyou dakara hageshii ai ni yaketa suhada wa makka ni moeta taiyou dakara itsuka wa shizumu taiyou dakara kuchidzuke kawashi towa o chikatta itsuka wa shizumu taiyou dakara |
Translation
With the red sun burning The skins burnt by passionate love With the red sun burning With the sun meant to set We kissed and vowed the eternal love With the sun meant to set |
* The color coding is for the lines sung in the Mintere medley. The Music Fair performance is the complete song |
Performances
Concert / TV Show / Other |
Date |
................................................................... |
................ |
Happy Xmas Show |
2004 |
Minna no Terebi |
2005 |
Music Fair21 |
2008 |