Minna Hitori (Everyone's Alone) みんなひとり

     

"Minna Hitori" was the thirteenth track on Aya's eighth album
"Click You Link Me"

It was originally a 2006 single by Takako Matsu, written and produced
by Mariya Takeuchi

Mus/Lyr: Mariya Takeuchi (竹内まりや)

.

Album version:

 

Translated by kurikaesu.haru

Kanji

 

荒んだ世界に 
あなたのような人が 
いることに感謝
夢が遠く見えて 
肩落とす夜は 
電話をさせてよ
恋人ともちがう 
大切な心友(ともだち)
代わりのきかない私の相棒
みんなひとりぼっち 
探し続けるのは 
確かな絆とその証
誰かのひとことで 
明日もがんばると 
思えるなんてすてきさ

わけもなくふさぎ 
プチうつな自分が 
嫌いになる日も
あなたの笑顔の 
大きな力に 
励まされるんだ
どんな強い人も 
弱さを隠してる 
外には出せない傷抱えながら
みんなひとりぼっち 
それを知るからなお
あなたの大事さがわかるよ
心の片すみで 
気にかけてくれてる 
恋よりも強い味方

Ah たまには私を 
Ah 頼ってもいいよ

生まれる時ひとり 
最期もまたひとり
だから生きてるあいだだけは
小さなぬくもりや 
ふとした 優しさを
求めずにはいられない

Everybody needs to be needed
Everybody wants to be wanted
'Cause everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
For always being there and smile for me
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine

Romaji

 

susanda sekai ni
anata no you na hito ga
iru koto ni kansha
yume ga tooku miete
kata otosu yoru wa
denwa wo sasete yo
koibito to mo chigau
taisetsu na tomodachi
kawari no kikanai watashi no aibou
minna hitoribocchi
sagashi tsuzukeru no wa
tashikana kizuna to sono akashi
dareka no hitokoto de
ashita mo ganbaru to
omoeru nante suteki sa

wake mo naku fusagi
puchi utsu na jibun ga
kirai ni naru hi mo
anata no egao no
ookina chikara ni
hagemasarerunda
donna tsuyoi hito mo
yowasa wo kakushiteru
soto ni wa dasenai kizu kakaenagara
minna hitoribocchi
sore wo shiru kara nao
anata no daiji sa ga wakaru yo
kokoro no katasumi de
ki ni kaketekureteru
koi yori mo tsuyoi mikata

Ah tama ni wa watashi wo
Ah tayotte mo ii yo

umareru toki hitori
saigou mo mata hitori
dakara ikiteru aida dake wa
chiisana nukumori ya
futoshita yasashi sa wo
motomezu ni wa irarenai

Everybody needs to be needed
Everybody wants to be wanted
'Cause everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
For always being there and smile for me
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine

Translation

 

In this wild world
I'm thankful
There are people like you
When my dreams seem so distant
On nights when my shoulders sink
You let me call you
An important friend
That's different from a lover
My irreplaceable companion
Everyone's all alone
Continuing to search is
Our sure bond as well as proof of it
Someone said that
It's beautiful to be able to think
Of persevering tomorrow as well

Obstructions without a cause
Even on days that I hate
This slightly depressed me
Your smile's
Great power
Encourages me
Even the strongest person
Hides weaknesses
While carrying wounds that can't be shown
Everyone's all alone
I know that
And understand your importance even more
In the corner of your heart
You worry for me
A friendship stronger than love

Ah once in a while
Ah you can rely on me, too

Alone when we're born
Alone again when we die
That's why we can't help but want
A little bit of warmth
And unexpected affection
Even if only during the interval when we're living

Everybody needs to be needed
Everybody wants to be wanted
'Cause everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
For always being there and smile for me
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine

Performances

Concert / TV Show / Other
Date
...................................................................
................
Musical Honki De ~Only You~
2008
STB139 Concerts 2008
2008
FC Event 2009 Maniac Live Vol.2
2008
STB139 Concerts 2010
2009
FC Event 2010 Maniac Live Vol.3
2010
Cotton Club Concerts 2010
2010
CBC 60th Anniversary Aya Matsuura SP
2010
Click You Link Me Special Night
2010