Kanji
ああ みずいろの雨
私の肩を抱いて つつんで
降り続くの・・・
ああ くずれてしまえ
あとかたもなく 流されてゆく
愛のかたち
やさしい人ね あなたって人は
見ないふりしていたの 私のあやまち
ひとときの気まぐれ 通りすぎるまで
忘れてよ 忘れてよ 愛したことなど
ああ みずいろの雨
私の肩を抱いて つつんで
降り続くの
ああ 忘れてしまえ
あとかたもなく 流されてゆく
愛のかたち
とがめる言葉なら 素直に聞けたわ
ほほえんでいただけのなつかしい日々
傷ついたその分 淋しい目をしてた
もどれない もどれない あの日の二人には
ああ みずいろの雨
私の肩を抱いて つつんで
降り続くの・・・
ああ くずれてしまえ
あとかたもなく 流されてゆく
愛のかたち |
Romaji
aa mizuiro no ame
watashi no kata o daite tsutsunde
furitsuzuku no ...
aa kuzureteshimae
atokata mo naku nagasarete yuku
ai no katachi
yasashii hito ne anata tte hito wa
minai furi shiteita no watashi no ayamachi
hitotoki no kimagure toorisugiru made
wasurete yo wasurete yo ai shita koto nado
aa mizuiro no ame
watashi no kata o daite tsutsunde
furitsuzuku no
aa wasureteshimae
atokata mo naku nagasarete yuku
ai no katachi
togameru kotoba nara sunao ni kiketa wa
hohoendeita dake no natsukashii hibi
kizutsuita sono bun samishii me o shiteta
modorenai modorenai ano hi no futari ni wa
aa mizuiro no ame
watashi no kata o daite tsutsunde
furitsuzuku no ...
aa kuzureteshimae
atokata mo naku nagasarete yuku
ai no katachi |
Translation
Ah, aqua-colored rain
Embracing my shoulders, surrounding me
Continue to fall...
Ahh, let it crumble
And flow away without leaving a trace
The shape of love
You are such a kind person
It was my sin to have pretended not to see
A moment’s whim, gone too far
Forget, forget, that we had loved
Ah, aqua-colored rain
Embracing my shoulders, surrounding me
Continuing to fall...
Ah, let it be forgotten
Without leaving any trace, flowing away
The shape of love
Words of blame, I’ve honestly spoken them
In those nostalgic days, while you just stood and smiled
You were hurt, a lonely look in your eyes
Can’t return, can’t return to how we were that day
Ah, aqua-colored rain
Embracing my shoulders, surrounding me
Continue to fall...
Ahh, let it crumble
And flow away without leaving a trace
The shape of love |