My Friend - マイ フレンド [Cover]

     

"My Friend" was Zard's 17th single, released 1996

Aya sang it with a.o. Shoko Nakagawa and Hitomi Kuroki in a
Zard medley on the 2007 24jikan TV

Mus: Tetuso Oda (織田哲郎), Lyr: Izumi Sakai (坂井泉水)

TV version:

 

Translated by Ryuichi

Kanji

 

あなたを想うだけで 心は強くなれる
ずっと見つめてるから 走り続けて

ひたむきだった遠い日の夢は
今でも眩しい

どんなに不安がいっぱいでも
真っすぐ自分の道を信じて
飾らない素顔のあなたが好き...
変わってしまうことが哀しい

いつも輝いていたね
少年のまま 瞳は My Friend
あなたがそばにいると 何故か素直になれた
この距離通り抜ける 風になりたい

真実の愛なら きっと色んな事
乗り越えられたのに
星のパレード 涙がこぼれない様に
大きく息を吸った
ひとりでいる時の淋しさより
二人でいる時の孤独の方が哀しい

いつも笑っていたね
あの頃二人 せつない My Friend
あなたを想うだけで 心は強くなれる
ずっと見つめてるから 走り続けて

いつも輝いていたね
少年のまま 瞳はMy Friend
あなたを想うだけで 心は強くなれた
ずっと見つめてるから 走り続けて

走り続けて...

Romaji

 

Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiritsuzukete

Hitamuki datta tooi hi no yume wa
Ima demo mabushii

Donna ni fuan ga ippai demo
Massugu jibun no michi wo shinjite
Kazaranai sugao no anata ga suki...
Kawatte shimau koto ga kanashii

Itsumo kagayaite ita ne
Shounen no mama hitomi wa My Friend
Anata ga soba ni iru to naze ka sunao ni nareta
Kono kyori toorinukeru kaze ni naritai

Hontou no ai nara
Kitto ironna koto norikoerareta noni
Hoshi no PAREEDO namida ga koborenai you ni
Ookiku iki wo suitta
Hitori de iru toki no sabishisa yori
Futari de iru toki no kodoku no hoo ga kanashii

Itsumo waratte ita ne
Ano koro futari setsunai My Friend
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareru
Zutto mitsumeteru kara hashiri tsuzukete

Itsumo kagayaite ita ne
Shounen no mama hitomi wa My Friend
Anata wo omou dake de kokoro wa tsuyoku nareta
Zutto mitsumeteru kara hashiri tsuzukete

Hashiri tsuzukete...

Translation

 

When I just think of you, my heart grows stronger
I'll always watch over you, so keep on running

Those single-minded dreams
Of that day so long ago are even now dazzling

No matter what worries I'm filled with
I'll believe in the straight path I'm following
I loved your plain, unadorned face...
What's sad is that it's bound to change

They were always so bright
Your eyes when you were a child, my friend
When you were by me, for some reason I could be honest
I want to become the wind that will cross this distance

When it comes to true love
We certainly crossed over various things
So that the tears wouldn't fall like a parade of stars
I took a deep breath
More than the loneliness of being alone
What's sadder is the loneliness when we're together

You were always smiling
Those times when we were together were trying, my friend
When I just think of you, my heart grows stronger
I'll always watch over you, so keep on running

They were always so bright
Your eyes when you were a child, my friend
When I just thought of you, my heart grew stronger
I'll always watch over you, so keep on running

So keep on running...

Performances

Concert / TV Show / Other
Date
...................................................................
................
24jikan TV
2007