Pride [Cover] |
||
"Pride" was Miki Imai's twelvth single, released 1996 Aya sang it in a duet with Kiyoshi Hikawa on a 2008 Mus/Lyr: Hotei Tomoyasu (布袋寅泰) |
TV version:
|
|
|
Translated by quartet4.net |
||
Kanji
私は今 南の一つ星を 見上げて誓った 貴方を想うと ただせつなくて 涙を流しては だけど今は 貴方への愛こそが 私のプライド やさしさとは 許し合うことを知る 最後の真実 貴方は私に 自由と孤独を 教えてくれた人 だけど今は 貴方への愛こそが 私のプライド いつか私も 空を飛べるはず ずっと信じていた 見上げてみて 南の一つ星を 素敵な空でしょう |
Romaji
Watashi wa ima minami no hitsotsu boshi wo miagete chikatta Anata wo omou to tada setsunakute namida wo nagashite wa Dakedo ima wa anata e no ai koso ga watashi no puraido Yasashisa to wa yurushiau koto wo shiru saigo no shinjitsu Anata wa watashi ni jiyuu to kodoku wo oshitete kureta hito Dakedo ima wa anata e no ai koso ga watashi no puraido Itsuka watashi mo sora wo toberu hazu zutto shinjite ita Miagete mite minami no hitsotsu boshi wo suteki na sora deshou |
Translation
I looked up at Venus in the southern sky and made a wish right now When I think of you, it just makes me sad and tears start to flow But now my love for you is the very thing that fills me with pride The last truth I realize is that gentleness is mutual forgiveness You were the one who taught me freedom and loneliness But now my love for you is the very thing that fills me with pride I used to always believe that I could fly in the sky someday too Take a look up at Venus in the southern sky, isn’t it wonderful? |
Performances
Concert / TV Show / Other |
Date |
................................................................... |
................ |
Kiyoshi to Kono Yoru |
2008 |