Ano Kane wo Narasu no wa Anata (You're the One That Rings That Bell) あの鐘を鳴らすのはあなた [Cover]

     

"Ano Kane wo Narasu no wa Anata" was Akiko Wada's eleventh single,
released 1972

Momoka joined Wada performing it in the 2015 "Girls Factory"

Mus: Koichi Morita (森田公一), Lyr: Yuu Aku (阿久悠)

Concert version:

 

Translated by mognet

Kanji

 

あなたに逢えてよかった
あなたには希望の匂いがする
つまづいて 傷ついて 泣き叫んでも
さわやかな希望の匂いがする
町は 今眠りの中
あの鐘を鳴らすのは あなた
人はみな悩みの中
あの鐘を鳴らすのは あなた

あなたに逢えてよかった
愛しあう心が戻って来る
やさしさや いたわりや ふれあう事を
信じたい心が戻って来る
町は 今砂漠の中
あの鐘を鳴らすのは あなた
人はみな孤独の中
あの鐘を鳴らすのは あなた

町は今砂漠の中
あの鐘を鳴らすのは あなた
人はみな 悩みの中
あの鐘を鳴らすのは あなた

Romaji

 

anata ni aete yokatta
anata ni wa kibou no nioi ga suru
tsumazuite kizutsuite naki sakende mo
sawayaka na kibou no nioi ga suru
machi wa ima nemuri no naka
ano kane wo narasu no wa anata
hito wa mina nayami no naka
ano kane wo narasu no wa anata

anata ni aete yokatta
ai shi au kokoro ga modotte kuru
yasashi sa ya itawari ya fure au koto wo
shinjitai kokoro ga modotte kuru
machi wa ima sabaku no naka
ano kane wo narasu no wa anata
hito wa mina kodoku no naka
ano kane wo narasu no wa anata

machi wa ima sabaku no naka
ano kane wo narasu no wa anata
hito wa mina nayami no naka
ano kane wo narasu no wa anata

Translation

 

I'm glad that I met you
I smell the smell of hope, in you
Even though I stumble, get hurt, and cry out
I smell the scent of a refreshing hope
Right now, the city is amidst sleep
You're the one that rings that bell
Everyone is amidst worry
You're the one that rings that bell

I'm glad that I met you
Our loving hearts will come back
Kindness, sympathy, and contact
My heart, that wants to believe in these things, will come back
Right now, the city is amidst a desert
You're the one that rings that bell
Everyone is amidst loneliness
You're the one that rings that bell

Right now, the city is amidst a desert
You're the one that rings that bell
Everyone is amidst worry
You're the one that rings that bell