Gekijou (Passion) 激情 [Cover]

     

"Gekijou" was Shizuka Kudo's 28th single, released 1996. It was used as the theme song for the Fuji TV drama "Yuzurenai Yoru"

Momoclo performed it with Kudo on a 2014 "Shin Domoto Kyodai" episode, and Kanako with Ahrin on the 7th "Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura"
episode in 2015

Mus/Lyr: Miyuki Nakajima (中島みゆき)

TV version 2014:

TV version 2015:

 

Translated by misa-chan

Kanji

 

2人になりたい 1つになりたい
心細さを見せずに生きることも
かもめになりたい 空気になりたい
あなたを傷つけないものになりたい
諦められたらどんなに楽かわからない

激情に身を焦がして 激情に流されて
どこへさまよいゆくのかは知らない
激情に身を焦がして 激情に流されて
世界じゅうであなた以外の誰の指図も受けない
ゆずれない夜に

できるものならば疑わないで
争わないで人を愛したいのに
でも運命は心にとって
たやすくはない道ばかりけしかける
諦められたらどんなに楽かわからない

激情に身を焦がして 激情に流されて
どんな私になるのかは知らない
激情に身を焦がして 激情に流されて
あなたにはわかる 私がわかる 変わっても
他人は知らなくてもいい

瞬く星は 風の中で歌ってる
輝く星は 身を焦がして光ってる
瞬く星は 風の中で歌ってる
輝く星は 身を焦がして光ってる

激情に身を焦がして 激情に流されて
どこへさまよいゆくのかは知らない
激情に身を焦がして 激情に流されて
世界じゅうであなた以外の誰の指図も受けない
ゆずれない夜に

Romaji

 

futari ni naritai hitotsu ni naritai
kokorobososa wo misezu ni ikiru toki mo
kamome ni naritai kuuki ni naritai
anata wo kizutsukenai mono ni naritai
akirameraretara donna ni raku ka wakaranai

gekijou ni mi wo kogashite gekijou ni nagasarete
doko e samayoi yuku no ka wa shiranai
gekijou ni mi wo kogashite gekijou ni nagasarete
sekaijuu de anata igai no dare no sashizu mo ukenai
yuzurenai yoru ni

dekiru mono nara utagawanaide
arasowanaide hito wo aishitai noni
demo unmei wa kokoro ni totte
tayasuku wa nai michi bakari keshikakeru
akirameraretara donna ni raku ka wakaranai

gekijou ni mi wo kogashite gekijou ni nagasarete
donna watashi ni naru no ka wa shiranai
gekijou ni mi wo kogashite gekijou ni nagasarete
anata ni wa wakaru watashi ga wakaru kawatte mo
tanin wa shiranakute mo ii

matataku hoshi wa kaze no naka de utatte 'ru
kagayaku hoshi wa mi wo kogashite hikatte 'ru
matataku hoshi wa kaze no naka de utatte 'ru
kagayaku hoshi wa mi wo kogashite hikatte 'ru

gekijou ni mi wo kogashite gekijou ni nagasarete
doko e samayoi yuku no ka wa shiranai
gekijou ni mi wo kogashite gekijou ni nagasarete
sekaijuu de anata igai no dare no sashizu mo ukenai
yuzurenai yoru ni

Translation

 

Want to be with you, want to be one with you
To live without showing my helplessness
Want to be a seagull, want to be the air
Want to be something that can't hurt you
Who knows how easy it would be if I could just give up?

Passion scorches my body, passion washes me away
Don't know where it will lead me to roam
Passion scorches my body, passion washes me away
I'll accept direction from noone in this world apart from you
In this unyielding night

I won't be doubtful if I can help it
Won't compete, I want to love others
But to my heart, fate
Only spurs me down complicated paths
Who knows how easy it would be if I could just give up?

Passion scorches my body, passion washes me away
Don't know who I will become
Passion scorches my body, passion washes me away
You know, I know, no matter how it changes
It's ok even if noone else understands

Twinkling stars sing in the wind
Sparkling stars shine and scorch my body
Twinkling stars sing in the wind
Sparkling stars shine and scorch my body

Passion scorches my body, passion washes me away
Don't know where it will lead me to roam
Passion scorches my body, passion washes me away
I'll accept direction from noone in this world apart from you
In this unyielding night