Haruka Naru Omoi (Distant Memories) 遙かなる想い [Cover]

     

"Haruka Naru omoi" was a track on Kaguyahime's album "Kaguyahime Today",
released 1978

Momoclo and Kosetsu Minami performed it in the 13th "Sakazaki Kounosuke
no Momoiro Folk Mura
" episode in 2015

Mus: Kosetsu Minami (南こうせつ), Lyr: Shozo Ise (伊勢正三)

TV version:

 

Translated by megchan

Kanji

 

誰もが一度 川の流れを
変えてみたいと
若くもえたあの日の唄が
どこかで聞こえている

にぎやか通りぬけ
裏通りの陰で
ふっと足を止めたその時
いつも聞こえてくる

若い夢が 君のその手に
育ち始めたら
そっと愛を知った人へと
わたしてくれるかい

小さなともしびが
ひとつふたつ ともり
一人じゃないと知ったその時
明日が笑ってる

はじける汗と風の匂いが
旅へと誘うから
ぼくらのくつは いつも半分
すりきれているだろう

愛したあの人は
今どこにいるのだろう
いつか君を むかえに行こう
約束はできないけど

いつか君を むかえに行こう
約束はできないけど

Yeah…
Woo… yeah…

Romaji

 

dare mo ga ichido kawa no nagare wo
kaete mitai to
wakaku moeta ano hi no uta ga
dokoka de kikoete iru

nigiyaka doori nuke
uradoori no kage de
futto ashi wo tometa sono toki
itsumo kikoete kuru

wakai yume ga kimi no sonote ni
sodachi hajime tara
sotto ai wo shitta hito e to
watashi te kureru kai

chiisana tomoshi biga
hitotsu futatsu tomori
hitori ja nai to shitta sono toki
ashita ga waratteru

hajikeru ase to kaze no nioi ga
tabi e to sasou kara
bokura no kutsu wa itsumo hanbun
surikirete iru darou

aishita ano hito wa
ima doko ni iru no darou
itsuka kimi wo mukae ni ikou
yakusoku wa dekinai kedo

itsuka kimi wo mukae ni ikou
yakusoku wa dekinai kedo

Yeah...
Woo... yeah...

Translation

 

Everyone has a time when they think
They'd like to change the course of the river
Somewhere I can hear
That song that fired me up when I was young

When I pass through the hustle and bustle
And stop suddenly
In the shadows of the alley
I can always hear it

When you've begun to grow your youthful dreams
With your own hands
Will you pass them off
To one who's learned to love?

A tiny light glows
And then another
When you realize you're not alone
Tomorrow smiles

Drops of sweat and the scent of the wind
Lure us on a journey
That must be why our shoes
Are always half worn through

Where is the one
I loved now?
Someday I'll come for you
Though I can't make any promises

Someday I'll come for you
Though I can't make any promises

Yeah...
Woo...yeah...