Hito Natsu no Keiken (The Experience of One Summer) ひと夏の経験 [Cover]

     

"Hito Natsu no Keiken" was Momoe Yamaguchi's fifth single, released in 1974

Ahrin sang it in the 13th "Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura"
episode in 2015

Mus: Shunichi Tokura (都倉俊一), Lyr: Kazuya Senke (千家和也)

TV version:

 

Translated by animelyrics

Kanji

 

あなたに女の子の一番
大切なものをあげるわ
小さな胸の奥にしまった
大切なものをあげるわ

愛する人に 捧げるため
守ってきたのよ
汚れてもいい 泣いてもいい
愛は尊いわー

誰でも一度だけ 経験するのよ
誘惑の甘い罠

あなたに女の子の一番
大切なものをあげるわ
綺麗な泪色に輝く
大切なものをあげるわ

愛する人が 喜ぶなら
それで倖せよ
こわれてもいい 捨ててもいい
愛は尊いわー

誰でも一度だけ 経験するのよ
誘惑の甘い罠

Romaji

 

anata ni onna no ko no ichiban
taisetsuna mono o ageru wa
chiisana mune ni oku ni shimatta
taisetsuna mono o ageru wa

ai suru hito ni sasageru tame
mamotte kita no yo
yogorete mo ii naite mo ii
ai wa toutoi wa

dare demo ichido dake keiken suru no yo
yuuwaku no amai wana

anata ni onna no ko no ichiban
taisetsuna mono o ageru wa
kireina namida iro ni kagayaku
taisetsuna mono o ageru wa

ai suru hito ga yorokobu nara
sore de shiawase yo
kowarete mo ii sutete mo ii
ai wa toutoi wa

dare demo ichido dake keiken suru no yo
yuuwaku no amai wana

Translation

 

I'll give you the thing
Most important to a woman
I'll give you the important thing
That I kept deep in this small heart

In order to offer it to the one I love
I kept it safe
It's okay if you get it dirty, it's okay if I cry
Love is precious

No matter who you are you experience it once
The tempting sweet trap

I'll give you the thing
Most important to a woman
I'll give you the important thing
Shining in the pretty colors of my tears

If the one I love is glad
Then I'm happy
It's okay if you break it, it's okay if you throw it away
Love is precious

No matter who you are you experience it once
The tempting sweet trap