Kabutomushi (Beetle) カブトムシ [Cover]

     

"Kabutomushi" was aiko's fifth (and fourth major) single, released 1999

Momoka sang it in the 13th "Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura"
episode in 2015, accompanied by violinist Emiri Miyamoto

Mus/Lyr: aiko

TV version:

 

Kanji

 

悩んでる身体が熱くて 指先は凍える程冷たい
「どうした はやく言ってしまえ」 そう言われてもあたしは弱い
あなたが死んでしまって あたしもどんどん年老いて
想像つかないくらいよ そう 今が何より大切で…

スピード落としたメリーゴーランド 白馬のたてがみが揺れる

少し背の高いあなたの耳に寄せたおでこ
甘い匂いに誘われたあたしはかぶとむし
流れ星ながれる 苦しうれし胸の痛み
生涯忘れることはないでしょう
生涯忘れることはないでしょう

鼻先をくすぐる春
リンと立つのは空の青い夏
袖を風が過ぎるは秋中 そう
気が付けば真横を通る冬
強い悲しいこと全部 心に残ってしまうとしたら
それもあなたと過ごしたしるし そう 幸せに思えるだろう

息を止めて見つめる先には長いまつげが揺れてる

少し癖のあるあなたの声 耳を傾け
深い安らぎ酔いしれるあたしはかぶとむし
琥珀の弓張り月 息切れすら覚える鼓動
生涯忘れることはないでしょう
生涯忘れることはないでしょう

Romaji

 

Nayanderu karada ga atsukute yubisaki wa kogoeru hodo tsumetai
“Doushita hayaku itte shimae” sou iwarete mo atashi wa yowai
Anata ga shinde shimatte atashi mo dondon toshi oite
Souzou tsukanai kurai yo sou ima ga nani yori taisetsu de...

Supiido otoshita merii-goo-rando hakuba no tategami ga yureru

Sukoshi se no takai anata no mimi ni yoseta odeko
Amai nioi ni sasowareta atashi wa kabutomushi
Nagareboshi nagareru kurushi ureshi mune no itami
Shougai wasureru koto wa nai deshou
Shougai wasureru koto wa nai deshou

Hanasaki wo kusuguru haru
rin to tatsu no wa sora no aoi natsu
Sode wo kaze ga sugiru wa aki naka sou
kigadukeba mayoko wo touru fuyu
Tsuyoi kanashii koto zenbu kokoro ni nokotte shimau toshitara
Soremo anata to sugoshita shirushi sou shiawase ni omoeru darou

Iki wo tomete mitsumeru saki ni wa nagai matsugega yureteru

Sukoshi kuse no aru anata no koe mimi wo katamuke
Fukai yasuragi yoi shireru atashi wa kabutomushi
Kohaku no yumi hari tsuki ikigire sura oboeteru kodou
Shougai wasureru koto wa nai deshou
Shougai wasureru koto wa nai deshou

Translation

 

My body gets hot worrying, my fingertips are so cold they're freezing.
Even if you say "What's with you, why don't you just say it!?" I'm still weak.
You die and I keep getting older I don't even want to imagine it!
You know, now is the most important time.

On the Merry-Go-Round slowing down, the mane of the white horse is swaying.

I lean my forehead against your ear, you're a little taller than me
I'm a beetle attracted by your sweet scent.
Shooting stars streak this uncomfortable and happy pain in my heart.
In my whole life, it's something I'll never forget
In my whole life, it's something I'll never forget

A Spring which tickles the tip of my nose,
what makes me stand up straight is the summer of blue skies.
During the fall the wind passes through my sleeve,
Before I knew it winter was passing right aside of me.
If I leave all these strong and sad things in my heart,
they are a symbol of the time we had together. so I will think of them dearly.

I stop breathing, right in front of my gaze your long eyelashes are fluttering.

I listen to your voice with its little eccentricities.
I'm a beetle befuddled by a deep relaxation.
the amber waning moon, my heart beating so fast I couldn't catch my breath.
In my whole life, it's something I'll never forget
In my whole life, it's something I'll never forget