Kenka Joutou (Bring on the fight) 喧嘩上等 [Cover]

     

"Kenka Joutou" was Kishidan's 17th single, released 2014.
It was the theme song for FujiTV's dorama "Gokuaku Ganbo"

Momoclo and Kishidan performed it on the 2014 "FNS Kayousai"

Mus: Hitomi Saionji (西園寺瞳), Hoshi Granmarnier (星グランマニエ),
Lyr: Show Ayanocozey (綾小路翔)

TV version:

 

Translated by 8th Monday

Kanji

 

WOW 命有る限りは恋せよ乙女
WOW 血祭りだわ
かかってこいや 喧嘩上等

C'mon!

バカな女だねなんて
聞き飽きた 耳にタコ
クサい台詞が欲しいの
甘く囁いていて

C'mon!

嘘でも作り事でも
何だって構わない
涙など出やしないわ
疾うに枯れ果てたもの

海が死んだって
山が死んだって
例えあなたが死んだって
私はくたばりはしないから

うらんでもいい
WOW 生き抜くのよ
そうよ 女だったら
WOW 度胸 愛嬌 最強
うらんでもいい
WOW 命有る限りは恋せよ乙女
WOW 血祭りだわ
かかってこいや 喧嘩上等

C'mon!

殺してでも奪いたい
そんな恋もあったわ
昔話は苦手よ
ただ強く抱いていて

C'mon!

春が死んだって
秋が死んだって
愛も心も死んだって
私は私しか信じない

うらんでもいい
WOW 自惚れるの
あたしはいい女
WOW 踊りましょう
アン・ドゥ・トロワで

ラッタッタッタ タラッタラッ タッタッター

うらんでもいい
WOW 生き抜くのよ
そうよ 女だったら
WOW 度胸 愛嬌 最強
うらんでもいい
WOW 命有る限りは恋せよ乙女
WOW 血祭りだわ
かかってこいや 喧嘩上等
女のみちは 喧嘩上等

C'mon!

Romaji

 

WOW inochi aru kagiri wa koiseyo otome
WOW chimatsuri da wa
kakatte koi ya kenka joutou

C'mon!

baka na onna da ne nante
kikiaki ta mimi ni tako
kusai daishi ga hoshii no
amaku sasayai te ite

C'mon!

uso de mo tsukurigoto demo
nani datte kamawanai
namida nado de yashinai wa
uni karehate ta mono

umi ga shin datte
yama ga shin datte
tatoe anata ga shin datte
watashi wa kutabari wa shinai kara

uran de mo ii
WOW ikinuku no yo
sou yo onna dattara
WOW dokyou aikyou saikyou
uran de mo ii
WOW inochi aru kagiri wa koiseyo otome
WOW chimatsuri da wa
kakatte koi ya kenka joutou

C'mon!

koroshite demo ubai tai
sonna koi mo atta wa
mukashibanashi wa nigate yo
tada tsuyoku dai te ite

C'mon!

haru ga shin datte
aki ga shin datte
ai mo kokoro mo shin datte
watashi wa watashi shika shinji nai

uran de mo ii
WOW unuboreru no
atashi wa ii onna
WOW odori mashou
an.du.torowa de

rattattatta tarattaraa tattattaa

uran de mo ii
WOW ikinuku no yo
sou yo onna dattara
WOW dokyou aikyou saikyou
uran de mo ii
WOW inochi aru kagiri wa koiseyo otome
WOW chimatsuri da wa
kakatte koi ya kenka joutou
onna no michi wa kenka joutou

C'mon!

Translation

 

WOW... For as long as I live, I'll be a young maiden in love
WOW... It's a bloodbath
Bring it on, bring on the fight

C'mon!!

Telling me that I'm a stupid woman
I'm tired of hearing it so many times
I want to hear cheesy words
Sweetly whisper them to me

C'mon!!

Whether it's a lie or even fiction
I won't mind, whatever it is
I won't show tears or anything
That's something that withered and died long ago

They say that the sea died
They say that the mountains died
Even if they ever said that you died
I won't drop down and die

Resent me all you like
WOW... I'll survive
That's right, if I'm a woman
WOW... Courage, charm, strength
Resent me all you like
WOW... For as long as I live, I'll be a young maiden in love
WOW... It's a bloodbath
Bring it on, bring on the fight

C'mon!!

Even if you kill me, I want to snatch you away
I've experienced love like that before
I'm not good with stories of the past
Just hold me strong and tight

C'mon!!

They say that Spring died
They say that Autumn died
They say that love and spirit died
I only believe in myself

Resent me all you like
WOW... I'm conceited
I'm a fine woman
WOW... Let's dance
Un, deux, trois and

Rattattatta, tarattaraa, tattattaa

Resent me all you like
WOW... I'll survive
That's right, if I'm a woman
WOW... Courage, charm, strength
Resent me all you like
WOW... For as long as I live, I'll be a young maiden in love
WOW... It's a bloodbath
Bring it on, bring on the fight
The path of a woman brings on the fight

C'mon!!