Kimi no Ato (Thinking of You) キミノアト

     

"Kimi no Ato" was the sixth track on Momoclo's first album "Battle and Romance", released 2011

Mus/Lyr: Shinya Tada (多田慎也)

Album version:

 

Translated by jhlui1

Kanji

 

旅立つ為に 無理に隠した
キミへの想いが胸を叩く
キミが好きだよ キミだけがただ好きだよ
ずっと消えない跡 I love you

降り出す雨のその下で はじめて出会ったキモチは
入れてくれた傘のように 優しい色をしてた

大事な勇気だとか 自分の答えだとか
いつでも教えてくれたのは
キミのキミらしい笑顔でした

誰かひとりを 愛するような
こんな日が来るって知らなかった
声にならない 今は抱きしめるだけの言葉
涙の色 I love you

季節は過ぎてしまうのに 心に吹く風は同じ
叫び続けたその名前 これから誰が呼ぶの?

見慣れた景色さえも なつかしい映画のよう
さよなら 言えない想いごと
明日が行き先のバスが出るよ

どうせダメだと 言い聞かせてた
その嘘に心だけが気付く
悲しみはまだ 降り続く雨のように
ずっと消えない声 I love you
発車のベルが 鳴り響く頃
息を切らし駆けて来たキミが
微笑むような 泣いてるような笑顔で
何か伝えている

旅立つ為に 無理に隠した
キミへの想いが胸を叩く
キミが好きだよ キミだけがただ好きだよ
ずっと消えない跡 I love you

Romaji

 

Tabidatsu tame ni muri ni kakushita
Kimi he no omoi ga mune wo tataku
Kimi ga suki dayo kimi dake ga tada suki dayo
Zutto kienai ato I love you

Furidasu ame no sono shita de hajimete deatta kimochi wa
Irete kureta kasa no you ni yasashii iro wo shiteta

Daiji na yuuki da toka jibun no kotae da toka
Itsudemo oshiete kureta no wa
Kimi no kimi rashii egao deshita

Dareka hitori wo aisuru you na
Konna hi ga kuru tte shiranakatta
Koe ni naranai ima wa dakishimeru dake no kotoba
Namida no iro I love you

Kisetsu wa sugite shimau no ni kokoro ni fuku kaze wa onaji
Sakebitsuzuketa sono namae korekara dare ga yobu no?

Minareta kiseki sae mo natsukashii eiga no you
Sayonara ienai omoigoto
Ashita ga ikisaki no BASU ga deru yo

Douse dame da to iikikaseteta
Sono uso ni kokoro dake ga kizuku
Kanashimi wa mada furitsuzuku ame no you ni
Zutto kienai koe I love you
Hassha no BERU ga narihibiku koro
Iki wo kirashi kakete kita kimi ga

Hohoemu you na naiteru you na egao de
Nanika tsutaete iru

Tabidatsu tame ni muri ni kakushita
Kimi he no omoi ga mune wo tataku
Kimi ga suki dayo kimi dake ga tada suki dayo
Zutto kienai ato I love you

Translation

 

I didn't want to leave
Thoughts of you make my heart pound
I love you and I love only you
Forever, I believe, I love you

I felt feelings for the first time as the rain began to fall
You were like an multi-colored friendly umbrella

Am I courageous? Or my answers important?
If time taught me anything
You and your smile were always there

To find someone like myself to love
I didn't know such a day would come
Words cannot express, hold me now
With colored tears, I love you

I think about the same wind that blows every season
Who would have known it was calling your name?

A familiar scene just like in the old movies
Every wish not to say goodbye
Even though the bus leaves tomorrow

I told myself I ought not to
Just tell my heart it's a lie
Although sorrow is as constant as the rain
My voice will always say, I love you
When the departing bell rang
I came running out-of-breath to you
With a smile, still crying with a smile
What did it mean?

I hid my feelings as you left
Thoughts of you make my heart pound
I love you and I love only you
Forever, I believe, I love you