Kogarashi ni Dakarete (Embraced by the cold wintry wind) 枯しに抱かれて [Cover]

     

"Kogarashi ni Dakarete" was Kyoko Koizumi's 19th single, composed by
The Alfee's leader and released 1986

Momoclo sang it on a 2013 "Shin Domoto Kyodai" episode.
Ahrin performed it with THE ALFEE (minus Takamizawa) on the 16th
"Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura" episode in 2015

Mus/Lyr: Toshihiko Takamizawa (高見沢俊彦)

TV version 2013:

TV version 2015:

 

Translated by bamboobranch

Kanji

 

出会いは風の中 恋に落ちたあの日から
気づかぬうちに心は 
あなたを求めてた
泣かないで恋心よ 願いが叶うなら
涙の河を越えて すべてを忘れたい
せつない片想い あなたは気づかない

あなたの背中見つめ 愛の言葉ささやけば
届かぬ想いが胸を 駆け抜けてくだけ
哀しい程の星空に 天使の声がする
あきらめきれぬ恋でも 夢は見ていたいから・・・
せつない片想い あなたは気づかない

その瞳に運ばれた 涙がせつないね
眠れぬ夜をいくつも通り過ぎてきた
木枯らしに抱かれて 心はあなたへと・・・

恋人達はいつか 心傷つくたび
愛する意味を知る 涙・・・やさしく
その手に確かな夢をつかんで

白い季節の風に吹かれ 寒い冬がやってくる
激しく燃える恋の炎は 誰も消せはしない
せつない片想い あなたは気づかない

せつない片想い あなたは気づかない
せつない片想い あなたは気づかない
せつない片想い あなたは気づかない

Romaji

 

deai wa kaze no naka koi ni ochita ano hi kara
kizukanu uchi ni kokoro wa
anata wo motometeta

nakanai de koigokoro yo negai ga kanau nara
namida no kawa wo koete subete wo wasuretai
setsunai kata omoi anata wa kizukanai

anata no senaka mitsume ai no kotoba sasayakeba
todokanu omoi ga mune wo kake nuketeku dake
kanashii hodo no hoshizora ni tenshi no koe ga suru
akirame kirenu koi demo yume wa miteitai kara (no yo) *
setsunai kata omoi anata wa kizukanai

sono hitomi ni hakobareta namida ga setsunai ne
nemurenu yoru wo ikutsu mo toori sugite kita
kogarashi ni dakarete kokoro wa anata e to

koibitotachi wa itsuka kokoro kizutsuku tabi
ai suru imi wo shiru namida yasashiku

sono te ni tashikana yume wo tsukande

shiroi kisetsu no kaze ni fukare samui fuyu ga yatte kuru
hagashiku moeru koi no honoo wa dare mo kese wa shinai
setsunai kata omoi anata wa kizukanai

setsunai kata omoi anata wa kizukanai
setsunai kata omoi anata wa kizukanai
setsunai kata omoi anata wa kizukanai

Translation

 

Our first encounter was in the middle of the wind
And from that day, I had fallen in love with you
Unknowingly, my heart was looking for you
Don't cry, my love If my wish can come true
Then, after crying a river, I want to forget everything
And you will never know of this painful unrequited love

Staring at your back and if only I could whisper these loving words
All of the unsent feelings, I just keep them deep in my heart
Under such a lonely starry night comes a voice of an angel
Even if this love is not accepted, I still want to dream...
But you don't know of this painful unrequited love

Tears fallen from thoes eyes are painful, aren't they?
In sleepless nights, I could danced no matter how much til exhausted
Embraced by the cold wintry wind, my heart still turns to you...

Lovers, when your hearts are hurt
Just knowing the meaning of love, then tears will be gentle...
And thoes hands can surely reach dreams

The wind of white season has blowing and winter finally comes along
Nobody can erase this furious burning flame of love
But you do not know of this painful unrequited love

You don't know of this painful requited love
You don't know of this painful requited love
You don't know of this painful requited love

* diverting from original lyrics