May [Cover]

     

"May" was Yuki Saito's eighth single, released 1986

Kanako sang it with Saito in the eighth "Sakazaki Kounosuke
no Momoiro Folk Mura
" episode in 2015

Mus: MAYUMI, Lyr: Hiroko Taniyama (谷山浩子)

TV version:

 

Translated by megchan

Kanji

 

MAY そんなにふくれないでよ
笑った顔見せて いつもみたいにおどけて
MAY そんなにふくれないでよ
そのただひとことも 口に出せないの私
困らせてる

今も あなたしずんでても
なぐさめの言葉は
百も思いつくけど・・・
どれも言えない!噴水の虹を見てるふりで
「きれいね」とつぶやくだけ きっと
内気だと思ってるね・・・
だけど言えない!!あなたが魔法をかけた
こんな秘密の庭の中では どんな
言葉もみんなウソなの

MAY 内緒でそう呼んでるの
初めて逢ったのも まぶしい木もれ陽の中
MAY 声に出して呼びたいな
でもこれ夢だから 醒めると困るからダメ
教えないわ

まるで きゃしゃなガラスの鳥
ふたりでいる時も
自分だけの夢を見て
ばかね私 あなたを喜ばせたい なのに
この夢から出られない 少し
うつむいて微笑むだけ・・・
だけど好きよ 好きよ好きよ誰よりも好きよ
世界がふるえるほどに いつか
この鳥カゴをこわして

いつも私 あなたを喜ばせたい なのに
この夢から出られない 少し
うつむいて微笑むだけ・・・
だけど好きよ 好きよ好きよ誰よりも好きよ
世界がふるえるほどに いつか
大きな声で告げるわ

Romaji

 

May sonna ni fukurenaide yo
Waratta kao misete itsumo mitai ni odokete
May sonna ni fukurenaide yo
Sono tada hitokoto mo kuchi ni dasenai no watashi
Komaraseteru

Ima mo anata shizundetemo
Nagusame no kotoba wa
Hyaku mo omoitsuku kedo...
Doremo ienai! Funsui no niji wo miteru furi de
"Kirei ne" to tsubuyaku dake kitto
Uchiki da to omotteru ne...
Dakedo ienai!! Anata ga mahou wo kaketa
Konna himitsu no niwa no naka dewa donna
Kotoba mo minna uso na no

May naisho de sou yonderu no
Hajimete atta no mo mabushii komorebi no naka
May koe ni dashite yobitai na
Demo kore yume dakara sameru to komaru kara dame
Oshienai wa

Maru de kyaha na garasu no tori
Futari de iru toki mo
Jibun dake no yume wo mite
Baka ne watashi anata wo yorokobasetai na no ni
Kono yume kara derarenai sukoshi
Utsumuite hohoemu dake...
Dakedo suki yo suki yo suki yo dare yori mo suki yo
Sekai ga furueru hodo ni itsuka
Kono torikago wo kowashite

Itsumo watashi anata wo yorokobasetai na no ni
Kono yume kara derarenai sukoshi
Utsumuite hohoemu dake...
Dakedo suki yo suki yo suki yo dare yori mo suki yo
Sekai ga furueru hodo ni itsuka
Ookina koe de tsugeru wa

Translation

 

May, don't sulk like that
Give me a smile and joke like you always do
May, don't sulk like that
I can't even say that one little thing
You've got me twisted

Even now when you're feeling down
I can think of a hundred words
To cheer you up...
But I can't say any of them! Pretending to look at the rainbow
Over the fountain, I murmur "how pretty"
You probably think I'm shy...
But I can't say it!! You put a spell on me
Here in this secret garden
All words are lies

May, that's what I secretly call you
We first met in the bright light filtering through the trees
May, I want to say it out loud
But this is a dream and I don't want to wake up
So I won't tell you

Like a fragile glass bird
Our time together
Is like a dream of my own
I'm so dumb, I just want to make you happy
But I can't get free of this dream
I just look down a little and smile...
But I love you, love you, love you, love you more than anyone
Someday I'll break free of this cage
And rattle the world

I always just want to make you happy
But I can't get free of this dream
I just look down a little and smile...
But I love you, love you, love you, love you more than anyone
Someday I'll tell you in such a loud voice
It will rattle the world