Kanji
あのひとの ママに会うために
今ひとり 列車に乗ったの
たそがれせまる
街並や車の流れ
横目で追い越して
あのひとは もう気づくころよ
バスルームに
ルージュの伝言
浮気な恋を はやくあきらめないかぎり
家には帰らない
不安な気持ちを 残したまま
街はDing-Dong 遠ざかってゆくわ
明日の朝 ママから電話で
しかってもらうわ My Darling!
あのひとは あわててるころよ
バスルームに ルージュの伝言
てあたりしだい
友達にたずねるかしら
私の行く先を
不安な気持ちを 残したまま
街はDing-Dong 遠ざかってゆくわ
明日の朝 ママから電話で
しかってもらうわ My Darling!
しかってもらうわ My Darling! |
Romaji
Ano hito no MAMA ni au tame ni
Ima, hitori ressha ni notta no
Tasogare semaru machinami ya
Kuruma no nagare
Yokome de oikoshite
Ano hito wa mou kizuku koro yo
BASURUUMU ni
RUUJU no dengon
Uwaki na koi o hayaku akiramenai kagiri
Uchi ni wa kaeranai
Fuan na kimochi o nokoshita mama
Machi wa Ding-Dong toozakatte yuku wa
Asu no asa MAMA kara denwa de
Shikatte morau wa My Darling!
Ano hito wa awateteru koro yo
BASURUUMU ni RUUJU no dengon
Teatarishidai tomodachi ni
Tazuneru kashira
Watashi no yuku saki o
Fuan na kimochi o nokoshita mama
Machi wa Ding-Dong toozakatte yuku wa
Asu no asa MAMA kara denwa de
Shikatte morau wa My Darling!
Shikatte morau wa My Darling! |
Translation
I've just got on a train now
To go and see his mom...
I watch the twilight streets
And the stream of cars go by
Out the corner of my eye.
By now he'll have found
The message I left in rouge
In the bathroom.
I won't come home,
Unless he stops cheating on me right now.
The town, ding-dong, gets further away...
I've left my worries behind.
Tomorrow morning I'll get your mom to call you,
And tell you off, my darling!
He'll be panicking now
At the message I left in rouge in the bathroom.
Maybe he'll be calling
Any friend of mine that he can,
Asking where I've gone.
The town, ding-dong, gets further away...
I've left my worries behind.
Tomorrow morning I'll get your mom to call you,
And tell you off, my darling!
I'll get her to tell you off, my darling! |