Sayonara no Mukougawa (The Other Side of Goodbye) さよならの向う側 [Cover]

     

"Sayonara no Mukougawa" was Momoe Yamaguchi's 31st single, released 1980

Ahrin sang it in the 14th "Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura"
episode in 2015

Mus: Ryudo Uzaki (宇崎竜童), Lyr: Yoko Aki (阿木燿子)

TV version:

 

Translated by shinitakashi

Kanji

 

何億光年 輝く星にも 寿命があると
教えてくれたのは あなたでした
季節ごとに咲く一輪の花に 無限の命
知らせてくれたのも あなたでした

last song for you, last song for you
約束なしの お別れです
last song for you, last song for you
今度はいつと言えません

あなたの燃える手 あなたの口づけ
あなたのぬくもり あなたのすべてを
きっと 私 忘れません
後姿 みないで下さい

Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
さよならのかわりに

眠れないほどに 思い惑う日々
熱い言葉で
支えてくれたのは あなたでした
時として一人 くじけそうになる
心に夢を
与えてくれたのも あなたでした

last song for you, last song for you
涙をかくし お別れです
last song for you, last song for you
いつものように さり気なく

あなたの呼びかけ あなたの喝采
あなたのやさしさ あなたのすべてを
きっと 私 忘れません
後姿 みないでゆきます

Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
さよならのかわりに

さよならのかわりに
さよならのかわりに

Romaji

 

Nanoku kounen kagayaku hoshi nimo jumyou ga aru to
Oshiete kureta nowa anata deshita
Kisetsu goto ni saku ichirin no hana ni mugen no inochi
Shirasete kureta nomo anata deshita

last song for you, last song for you
Yakusoku nashi no owakare desu
last song for you, last song for you
Kondo wa itsu to iemasen

Anata no moeru te anata no kuchidzuke
Anata no nukumori anata no subete wo
Kitto watashi wasuremasen
Ushirosugata minai de kudasai

Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
Sayonara no kawari ni

Nemurenai hodo ni omoimadou hibi
Atsui kotoba de
Sasaete kureta nowa anata deshita
Toki toshite hitori kujikesou ni naru
Kokoro ni yume wo
Ataete kureta nomo anata deshita

last song for you, last song for you
Namida wo kakushi owakare desu
last song for you, last song for you
Itsumo no you ni sariki naku

Anata no yobikake anata no kassai
Anata no yasashisa anata no subete wo
Kitto watashi wasuremasen
Ushirosugata minai de yukimasu

Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
Sayonara no kawari ni

Sayonara no kawari ni
Sayonara no kawari ni

Translation

 

"Even the sparkling stars many hundred million light years away have a life span"
You were the one who taught me that
There's an infinite life in the one flower that blooms each season
You too were the one who informed me of that

Last song for you, last song for you
It's a parting without a promise
Last song for you, last song for you
I can't say when the next time will be

Your burning hand, your kiss
Your warmth, your everything
I'm sure I won't forget them
Please don't look at my retreating figure

Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
Instead of goodbye

The days when I thought at a loss until I couldn't sleep
With passionate words
You were the one who supported me
Sometimes when I felt despressed, alone
You too were the one who gave me
A dream for my heart

Last song for you, last song for you
I'll hide my tears and part
Last song for you, last song for you
You're casual as usual

Your calls, your cheers
Your tenderness, your everything
I'm sure I won't forget them
I'll go without looking at your retreating figure

Thank you for your kindness
Thank you for your tenderness
Thank you for your smile
Thank you for your love
Thank you for your everything
Instead of goodbye

Instead of goodbye
Instead of goodbye