Silent Eve - サイレント・イヴ [Cover]

     

"Silent Eve" was Midori Karashima's debut single, released 1975

Ahrin sang it in a duet with Karashima on the Mouhitotsu no Momoiro
Christmas 2013! Party in Odaiba
and in the 16th "Sakazaki Kounosuke
no Momoiro Folk Mura
" episode in 2015

Mus/Lyr: Midori Karashima (辛島美登里)

TV version:

 

Translated by quartet4

Kanji

 

真白な粉雪 人は立ち止まり
心が求める場所を思い出すの

いくつも愛を重ねても引きよせても
なぜ大事な夜にあなたはいないの

さよならを決めたことは けっしてあなたのためじゃない
不安に揺れるキャンドル悲しかったから
"ともだち"っていうルールは とても難しいゲームね
もう二度と二人のことを邪魔したりしない

本当は誰れもがやさしくなりたい
それでも天使に人はなれないから

瞳をそらさずに 想い出はうるむけれど
移りゆく季節がページをめくるわ

さよならを決めたことは けっしてあなたのせいじゃない
飾った花もカードもみんな Merry Chistmas for me
"ともだち"って微笑むより 今は一人で泣かせてね
もう一度 私の夢をつかむまで Silent Night

もう一度 私の夢をつかむまでSilent Night

Romaji

 

masshiro na konayuki hito wa tachidomari
kokoro ga motomeru basho wo omoidasu no

ikutsu mo ai wo kasanete mo hiki yosete mo
naze daiji na yoru ni anata wa inai no

sayonara wo kimeta koto wa kesshite anata no tame ja nai
fuan ni yureru kyandoru kanashikatta kara
"tomodachi" tteiu ruuru wa totemo muzukashii geemu ne
mou nidoto futari no koto wo jama shitari shinai

hontou wa dare re mo ga yasashiku nari tai
soredemo tenshi ni hito wa nare nai kara

me wo sorasa zu ni omoide wa urumu keredo
utsuri yuku kisetsu ga peeji wo mekuru wa

sayonara wo kimeta koto wa kesshite anata no sei ja nai
kazatta hana mo kaado mo minna Merry Chistmas for me
"tomodachi" tte hohoemu yori ima wa hitori de nakasete ne
mouichido watashi no yume wo tsukamu made Silent Night

mouichido watashi no yume wo tsukamu made Silent Night

Translation

 

Pure white snow falls as everyone stands still
My heart remembers where it wants to be

I could gather up all the love in the world
But why aren’t you here on this special night?

When I chose to say goodbye it was never for your sake
The scared and flickering candle just filled me with sadness
The rule that we must remain ‘friends’ makes it such a difficult game
I won’t ever come between the two of you again

The truth is everyone wants to be kind
Nevertheless, people cannot be angels

I haven’t looked away but my memories still fade
The changing seasons turn each page

When I chose to say goodbye it was never your fault
The flowers and cards are all a Merry Christmas for me
Rather than smile and call you a ‘friend,’ please let me cry by myself now
Until the day I grab my dream again, it will forever be a silent night

Until the day I grab my dream again, it will forever be a silent night