Sora Tobu! Ozashiki Ressha (Soar through the universe! Tatami train) 宙飛ぶ!お座敷列車

     

"Sora Tobu! Ozashiki Ressha" was the eleventh track on Momoclo's
second major album "5th Dimension"

Mus: Akira Sato (佐藤晃), Lyr: Nagae Kuwahara (桑原永江)

Album version:

 

Translated by misa-chan

Kanji

 

「特一等 お仕立てお座敷列車、発車です」

ガタゴトガタ 窓に浮かぶ 瓦斯灯の町
ガタゴトガタ 開化の灯り 君の目に燃ゆ
ガタゴトビュビュン 北へ海へ
隧道(ずいどう)の果て
シュシュダダシュッシュ
「大志抱け!」と 風がさざめく

変わり続ける者だけが 変わらずにいられるだろう
絶景も追憶も
勇気の車輪で振り切り

百年前の 未来へと レールは上ぇへ 昇ってく
夢のまた夢 書き換えて 日本列島 はみだせ
百年弱の この人生
欲深ぐらいで ちょうどだ!
みんなでこう お座敷列車 ソラ飛べ
歌いながら Singin’ Slngin’ Let’s Shout!!

「列車は大西洋上空を通過、
一気に高度が下がります」
「ひっ!!!」

ガタゴトガタ 万博追い 諸国漫遊
ガタゴトガタ 好奇心が 地球を回す
ガタゴトビュビュン シベリア鉄道 かるがる抜いて
シュシュダダシュッシュ 止まぬ情熱 凍土を溶かす

満月 渡る シルエット きっと「活動」のようね
煙は天の川にして
きらめく歴史を創ろう

百年前の ご先祖に 天地円満 誓います
ありえないなど ありえない 大陸イッコに 引き寄せ
百年ものの 友情が 熟成する頃 叶うよ!
星の尾を引く お座敷列車 ヤレ行け
踊りながら Shakin’ Shakin’ Let’s Shout!!

「人生は―――輩(ともがら)と
いちどきに乗り合わせ、
飛び去る折々の景色に盛り上がり、苦楽を共に、
充実を目指す、お座敷列車に、さも似たり。」

海底都市 すり抜け 空中庭園 かすめて
成層圏 飛び出し ヤミヨヘ・イザヨヘ・ギミヨヘ

百光年の 未来へと レールはあとに できてゆく
夢のまた夢 その先へ
子々孫々々(ししそんそんそん)従えて
百年弱の この人生 自由のラッパを鳴らして!
みんなでこう お座敷列車 ご一緒に
光りながら Shinin’ Shinin’ Let’s Shout!!
這ってまで
歌いながら Singin’ Singin’ Let’s Shout!!

Romaji

 

"Tokuitto o shitate ozashiki ressha, hasshadesu"

Gatagotogata mado ni ukabu gasuto no machi
Gatagotogata kaika no akari kimi no me ni mo yu
Gatagotobyubyun kita e umi e
Zuidou no hate

Shushudadashusshu
"Taishi idake!" To kaze ga sazameku

Kawari tsudzukeru mono dake ga kawarazu ni i rarerudarou
Zekkei mo tsuioku mo
Yuuki no sharin de furikiri

Hyakunenmae no mirai e to reru wa ueehe nobotte ku
Yume no matayume kakikaete nippon retto hamidase
Hyaku-nen-jaku no kono jinsei
Yokufuka gurai de choudoda!
Min'na de kou ozashiki ressha
Sora tobe Utainagara Singin' Singin' Let's Shout!!

"Ressha wa Taiseiyo jokuu o tsuuka,
Ikkini kodo ga sagarimasu"
"Hi!!!"

Gatagotogata banpaku oi shokoku man'yuu
Gatagotogata koukishin ga chikyuu o mawasu
Gatagotobyubyun Shiberia tetsudou karugaru nuite
Shushudadashusshu yamanu jounetsu t?do o tokasu

Mangetsu wataru shiruetto kitto "katsudou" no you ne
Kemuri wa amanogawa ni shite
Kirameku rekishi o tsukurou

Hyakunenmae no go senzo ni tenchi enman chikaimasu
Arienai nado arienai tairiku ikko ni hikiyose
Hyaku-nen mono no yuujou ga jukusei suru koro kanau yo!
Hoshi no oohiku ozashiki ressha yare yuke
Odorinagara Shakin' Shakin' Let's Shout!!

"Jinsei wa ――― tomogara to
Ichidokini noriawase,
Tobi saru oriori no keshiki ni moriagari, kuraku o tomoni,
Juujitsu o mezasu, ozashiki ressha ni,-sa mo ni tari."

Kaitei toshi surinuke kuuchuu teien kasumete
Seisouken tobidashi yamiyohe izayohe gimiyohe

Hyaku-kounen no mirai e to reru wa ato ni dekite yuku
Yume no mata yume sonosakihe
Shishisonsonson shitagaete
Hyaku-nen-jaku no kono jinsei jiyuu no rappa o narashite!
Min'na de kou ozashiki ressha go isshoni
Hikarinagara Shinin' Shinin' Let's Shout!
Hatte made
Utainagara Singin' Singin' Let's Shout!

Translation

 

“Special first-class, prepare the tatami train for departure”

Rattling clattering, the gas-lit town floating outside the window
Rattling clattering, the light from civilization burns in your eyes
Rattling whistling, to the north, to the sea
To the end of the tunnel
Whistle clank whistle
The wind screams “Embrace ambition!”

Only things that keep changing can stay unchanged
Panoramas, reminiscences
Swing from the wheels of courage

To the future 100 years ago, the railroad climbs upward
Dreams after dreams, rewritten, jutting out of the Japanese archipelago
This century-old life has enough greed!
With everyone on board, tatami train
Soar through the universe
As we sing Singin’ Singin’ Let’s Shout!!

“The train is passing through the Atlantic Ocean sky,
we will make a rapid descent”
“Gasp!!!”

Rattling clattering, following the exposition, touring around the country
Rattling clattering, our curiosity travels round the globe
Rattling whistling, easily overtaking the Siberia Express
Whistle clank whistle, our unstoppable passion melts the frozen soil

Passing through the full moon’s silhouette, just so “active”
The smoke forms the Milky Way
Let’s create glittering history

To the ancestors 100 years ago, we promise world peace
Nothing is impossible, pulling together the continents
When century-old friendships ripen, it’ll come true!
Drawing a starry trail, the tatami train, go at full speed
As we dance Shakin’ Shakin’ Let’s Shout!!

“Life... ride on together
With all your comrades,
Getting excited at the occasional passing scenery, sharing joy and sorrow
Aiming for fulfillment, that suits the tatami train well.”

Slipping through the underwater city, stealing through the garden in the sky
Soaring to the stratosphere, to dark nights, to the moon, to you

To the future 100 light years later, the railroad will be complete
Dreams after dreams, to the future
Descendents as company
This century-old life plays the trumpet of freedom!
With everyone on board, tatami train, together
As we shine Shinin’ Shinin’ Let’s Shout!!
Until we slow to a crawl
As we sing Singin’ Singin’ Let’s Shout!!