Taiyou to Ekubo (The Sun and dimples) 太陽とえくぼ

     

"Taiyou to Ekubo" was the first track on the Limited Edition Type A of Momoclo's
first album "Battle and Romance", released 2011. It is a Kanako solo song

She sang it with Izumi Kato on the eleventh "Sakazaki Kounosuke no
Momoiro Folk Mura
" episode in 2015

Mus/Lyr: Mika Watanabe (渡辺美佳)

Album version:

TV version:

 

Translated by Mei.ka@idolyrics

Kanji

 

Smiling sun with your love
Sweetest love with your smile

瞼に落ちた光のシャワー 目覚めた青空

ひとりな気分 泣いてた夜
まるで忘れちゃったの じゃーね
追いかけたり 寄り添ってみたりして
当たり前の シアワセがキレイだね
不思議 だよね
教科書にはないけど 輝く法則
そっと 教えてくれた キミの太陽が

メールのレスが遅いとなんか 不安になるけど

ひとりの部屋 待つよりきっと
ドアを開けて出かけよう そーだ
逢えなくても おしゃべり出来なくても
つながってるって 信じられる気がする
レベル 上げて
テストよりも大事な 心の実力
見上げた空に今日も キミの太陽が

喧嘩したり すれ違ったりしても
雨上がりは ふたり大人になるね
もっと もっと
夕焼けに染まるまで そばにいたいから
そっと えくぼをあげる キミの太陽に

追いかけたり 寄り添ってみたりして
当たり前の シアワセがキレイだね
不思議 だよね
そっと 教えてくれた キミの太陽が
たったひとつの笑顔 私に下さい

Smiling sun with your love
Sweetest love with your smile
Smiling sun with your love
Sweetest love with your smile

Romaji

 

Smiling sun with your love
Sweetest love with your smile

Mabuta ni ochita hikari no SHAWAA mezameta aozora

Hitori na kibun Naiteta yoru
Marude wasurechatta no Jaa ne
Oikaketari Yorisotte mitari shite
Atarimae no SHIAWASE ga KIREI da ne
Fushigi Da yo ne
Kyoukasho ni wa nai kedo Kagayaku housoku
Sotto oshiete kureta KIMI no taiyou ga

MEERU no RESU ga osoi to nanka Fuan ni naru kedo

Hitori no heya Matsu yori kitto
DOA wo hirakete dekakeyou Soo da
Aenakutemo Oshaberi dekinakutemo
Tsunagatteru tte Shinjirareru ki ga suru
REBERU Agete
TESUTO yori mo daiji na Kokoro no jitsuryoku
Miageta sora ni kyou mo KIMI no taiyou ga

Kenka shitari Surechigattari shite mo
Ameagari wa Futari otona ni naru ne
Motto Motto
Yuuyake ni somaru made Soba ni itai kara
Sotto Ekubo wo ageru KIMI no taiyou ni

Oikaketari Yorisotte mitari shite
Atarimae no SHIAWASE ga KIREI da ne
Fushigi Da yo ne
Sotto oshiete kureta KIMI no taiyou ga
Tatta hitotsu no egao Watashi ni kudasai

Smiling sun with your love
Sweetest love with your smile
Smiling sun with your love
Sweetest love with your smile

Translation

 

Smiling sun with your love
Sweetest love with your smile

The blue sky woke up when a light shower fell on its eyelids

I completely forgot about and said "See ya"
To the night where I cried, feeling alone
Chasing and trying to cuddle;
Natural happiness is beautiful
It's a wonder
Your sun secretly taught me that
Sparkling rules aren't found in textbooks

You're taking long to reply to the mail, so I'm getting anxious

That's right; instead of just waiting in my room,
I'll open the door and set out
Even though we can't meet, even though I can't chat with you,
I believe that we're tied together; I have a hunch
The true strength of a valued heart
Is leveling up more than on a test
I looked up at the sky and your sun was there today, too

Even though we may quarrel and disagree,
After the rain, the two of us become adults
More, more
I'll softly raise my dimples to your sun
Because I wanna be by your side until you're stained in the sunset

Chasing and trying to cuddle;
Natural happiness is beautiful
It's a wonder
Your sun secretly taught me that
There's only one smile; please give it to me

Smiling sun with your love
Sweetest love with your smile
Smiling sun with your love
Sweetest love with your smile