Tegami Haikei Juugo no Kimi e (Letter: Greetings to a 15 Year Old You) 手紙〜拝啓 十五の君へ〜 [Cover]

     

"Tegami Haikei 15 no Kimi e" was Angela Aki's eighth single, released 2008

Momoka sang it in the eighth "Sakazaki Kounosuke no Momoiro
Folk Mura
" episodes in 2015

Mus/Lyr: Angela Aki (アンジェラ・アキ)

TV version:

 

Translated by project-imas

Kanji

 

拝啓 この手紙読んでいるあなたは どこで何をしているのだろう

十五の僕には誰にも話せない 悩みの種があるのです

未来の自分に宛てて書く手紙なら
きっと素直に打ち明けられるだろう

今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
苦しい中で今を生きている
今を生きている

拝啓 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです

自分とは何でどこへ向かうべきか 問い続ければ見えてくる

荒れた青春の海は厳しいけれど
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め

今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど
苦くて甘い今を生きている

人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの夢を育てて
Lalala Keep on believing...

負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
ああ 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
自分の声を信じ歩けばいいの
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
笑顔を見せて 今を生きていこう
今を生きていこう

拝啓 この手紙読んでいるあなたが
幸せな事を願います

Romaji

 

Haikei kono tegami yondeiru anata wa doko de nani wo shiteiru no darou

Juugo no boku ni wa dare ni mo hanasenai nayami no tane ga aru no desu

Mirai no jibun ni atete kaku tegami nara
Kitto sunao ni uchiakerareru darou

Ima makesou de nakisou de kieteshimaisou na boku wa
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
Hitotsu shikanai kono mune ga nando mo barabara ni warete
Kurushii naka de ima wo ikiteiru
Ima wo ikiteiru

Haikei arigatou juugo no anata ni tsutaetai koto ga aru no desu

Jibun to wa nande doko e mukaubeki ka toi tsudzukereba mietekuru

Areta seishun no umi wa kibishii keredo
Asu no kishibe e to yume no fune yo susume

Ima makenaide nakanaide kieteshimaisou na toki wa
Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
Otona no boku mo kizutsuite nemurenai yoru wa aru kedo
Nigakute amai ima wo ikiteiru

Jinsei no subete ni imi ga aru kara osorezu ni anata no yume wo sodatete
Lalala Keep on believing...

Makesou de nakisou de kieteshimaisou na boku wa
Dare no kotoba wo shinji arukeba ii no?
Aa makenaide nakanaide kieteshimaisou na toki wa
Jibun no koe wo shinji arukeba ii no
Itsu no jidai mo kanashimi wo sakete wa toorenai keredo
Egao wo misete ima wo ikite ikou
Ima wo ikite ikou

Haikei kono tegami yondeiru anata ga
Shiawase na koto wo negaimasu

Translation

 

Dear you, who's reading this letter, where are you and what are you doing now?

For me who's 15 years old, there are seeds of worries I can't tell to anyone

If it's a letter addressed to my future self,
Surely, I can confide truly to myself

Now, it seems that I'm about to be defeated and cry for someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?
This one-and-only heart has been broken so many times
In the midst of this pain, I live in the present
Live the present

Dear you, thank you, I have something to tell the 15-year-old you

If you continue asking what and where you should be going, you'll be able to see the answer

The rough seas of youth may be tough
But row your boat of dreams towards the shores of tomorrow

Now, please don't be defeated and shed a tear during these times when you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice
For me as an adult, there are sleepless nights when I'm hurt
But I'm living the bittersweet present

There's meaning to everything in life so build your dreams without fear
Lalala Keep on believing...

Seems like I'm about to be defeated and cry for someone who's seemingly about to disappear
Whose words should I believe in?
Ah, please don't be defeated and shed a tear during these times when you're seemingly about to disappear
Just believe in your own voice
No matter era we're in, there's no running away from sorrow
So show your smile, and go on living the present
Go on living the present

Dear you, who's reading this letter
I wish you happiness