Te wo Tsunagou (Let's join hands) 手をつなごう [Cover]

     

"Te wo Tsunagou" was Shiritsu Ebisu Chuugaku's tenth single, released 2013
It was used as ending theme song for the anime "Pokemon Best Wishes! Season 2"

All participants (including Momoka, Reni and Shiorin) performed it
in the day 1 finale of the 2015 "Girls Factory"

Mus: Masanori Takumi (宅見将典), Lyr: Tatsuki Yanagi (柳達基)

Concert version:

 

Translated by bulbapedia

Kanji

 

みんな手をつなごう つらいときはもっと
力を合わせよう ほら ほら 手をつなごう

みんな手をつなごう つらいときはもっと
力を合わせよう ほら ほら 手をつなごう

だれのせいでもないけど きみは道でころんで
そのままそこに寝転び 青い空を見上げた
ほほをつたう涙の きらめき飾りじゃない
生きてることのよろこび 今忘れちゃいけない
膝をついて 起き上がった きみの背中にしみた
泥だらけの 傷跡の痛みは エールだ

きみと手をつなごう つらいときはもっと
ゼロからはじめよう ほら ほら 手をつなごう
みんな手をつなごう つらいときはもっと
力を合わせよう ほら ほら 手をつなごう

きみのだいじな友達 今はもうここにいない
あんなに約束してた 同じ夢めざそうと
たとえどんなに小さく まるで無力なきみでも
いつか交わした約束 果たせる日を信じよう
肩をすぼめ うつむいてる 泣き出しそうなきみも
勇気出して また歩きだそうよ 明日へ

きみと手をつなごう つらいときはもっと
イチからはじめよう ほら ほら 手をつなごう

夜空に(星に) 届け愛よ
みんなの(願いが)つながってゆくように 未来へ

きみと手をつなごう つらいときはもっと
ここからはじめよう ほら ほら 手をつなごう
みんな手をつなごう つらいときはもっと
力を合わせよう ほら ほら 手をつなごう

きみと手をつなごう 楽しいときはもっと
一緒に手をつなごう ほら ほら 手をつなごう
みんな手をつなごう 明るく微笑もう
力を合わせよう もっと もっと 手をつなごう
ずっと ずっと 手をつなごう

Romaji

 

Minna te wo tsunagou tsurai toki wa motto
Chikara wo awaseyou hora hora te wo tsunagou

Minna te wo tsunagou tsurai toki wa motto
Chikara wo awaseyou hora hora te wo tsunagou

Dare no sei demo nai kedo kimi wa michi de koronde
Sonnomama soko ni nekorobi aoi sora wo miageta
Hoho wo tsutau namida no kirameki kazari ja nai
Ikiteru koto no yorokobi ima wasurecha ikenai
Hiza wo tsuite okiagatta kimi no senaka ni shimita
Doro darake no kizuato no itami wa eeru da

Kimi to te wo tsunagou tsurai toki wa motto
Zero kara hajimeyou hora hora te wo tsunagou
Minna te wo tsunagou tsurai toki wa motto
Chikara wo awaseyou hora hora te wo tsunagou

Kimi no daiji na tomodachi ima wa mou koko ni inai
Anna ni yakusoku shiteta onaji yume mezasou to
Tatoe donna ni chiisaku maru de muryoku na kimi demo
Itsuka kawashita yakusoku hataseru hi wo shinjiyou
Kata wo subome utsumuiteru nakidashisou na kimi mo
Yuuki dashite mata arukidasou yo ashita e

Kimi to te wo tsunagou tsurai toki wa motto
Ichi kara hajimeyou hora hora te wo tsunagou

Yozora ni (hoshi ni) todoke ai yo
Minna no (negai ga) tsunagatte yuku you ni mirai e

Minna te wo tsunagou tsurai toki wa motto
Kokokara hajimeyou hora hora te wo tsunagou
Minna te wo tsunagou tsurai toki wa motto
Chikara wo awaseyou hora hora te wo tsunagou

Kimi to te wo tsunagou tanoshii toki wa motto
Issho ni te wo tsunagou hora hora te wo tsunagou
Minna te wo tsunagou akaruku hohoemou
Chikara wo awaseyou motto motto te wo tsunagou
Zutto zutto te wo tsunagou

Translation

 

Everyone join hands, even more in painful times
Let's work together. Hey, hey, let's join hands

Everyone join hands, even more in painful times
Let's work together. Hey, hey, let's join hands

It's not anybody's fault when you fall down the road
Just lie down and look at the blue sky
The tear flowing down your cheek is not a glimmering decoration
Do not forget the joy of life today
Got off your knees and stood up, your back is stained
But the pain of the mud-covered scar is cheering you on

Let's join hands, even more in painful times
Let's start from zero. Hey, hey, let's join hands
Everyone join hands, even more in painful times
Let's work together. Hey, hey, let's join hands

Your most important friend is not here right now
But please aim for that promise and that same dream
No matter how small your strength is, even to the point of helplessness
Please believe on the day our promise will be fulfilled
Huddling up and hanging your head in shame, you cry
Just gather up your courage as you head for tomorrow

Let's join hands, even more in painful times
Let's start from one. Hey, hey, let's join hands.

The love conveyed to the night sky (and to the stars)
Everyone's (wishes) is bonded together as we head for the future

Let's join hands, even more in painful times
Let's start from here. Hey, hey, let's join hands
Everyone join hands, even more in painful times
Let's work together. Hey, hey, let's join hands

Let's join hands, even more in happy times
Together, let's join hands. Hey, hey, let's join hands
Everyone join hands and smile brightly even more
Let's work together. More, more, let's join hands
Let's always, always join hands