Tsugaru Hantou Tappizaki (Tappizaki in Tsugaru peninsula) 津軽半島龍飛崎 *

     

"Tsugaru Hantou Tappizaki" was the fifth track on the
"Momoclo★All Stars 2012" album. It is a Reni solo song

Mus: Shouken Tao (田尾将見), Lyr: Mami Takubo (田久保真見

Album version:

 

Translated by misa-chan

Kanji

 

・・・ あなた 黙っていて
ごめんなさい
わたし わたし
旅立ちます ・・・

北のはずれの
小さな駅に
ひとり来ました
夢のかけら
雪に変わり
そっと舞い散る
吹き飛ぶ ふぶきが
龍になって
思い出を 抱きしめて Fly
強く 羽ばたくの ・・・

あなた あなた あなたさよなら
どうか許して
ここは ここは 津軽半島
風の龍飛崎

嵐間近の 荒ぶる海に
なみだ落とした
どん底でも わたしならば
きっと歩ける
きらめく 稲妻 胸にあつめ
あなたへの この想い Beam
遠く 届けます・・・

あなた あなた あなたありがと
ずっと好きです
ここは ここは 津軽半島
風の龍飛崎

あなた あなた あなたさよなら
どうか許して
ここは ここは 津軽半島
風の龍飛崎

Romaji

 

…Anata damatte ite
Gomen’nasai
Watashi watashi
Tabidachimasu…

Kita no hazure no
Chiisana eki ni
Hitori kimashita
Yumenokakera
Yuki ni kawari
Sotto mai chiru
Fukitobu fubuki ga
Ryuu ni natte
Omoide wo dakishimete Fly
Tsuyoku habataku no

Anata anata anata sayonara
Dou ka yurushite
Koko wa koko wa
Tsuugaru Hantou Kaze no Tappizaki

Arashi madjika no araburu umi ni
Namida otoshita
Donzoko demo watashi naraba
Kitto arukeru
Kirameku inazuma mune ni atsume
Anata e no kono omoi Beam
Tooku todokemasu

Anata anata anata arigato
Zutto suki desu
Koko wa koko wa
Tsuugaru Hantou kaze no Tappizaki

Anata anata anata sayonara
Dou ka yurushite
Koko wa koko wa
Tsuugaru Hantou kaze no Tappizaki

Translation

 

...You, keep quiet
Sorry
I will, I will
Go on a journey...

A small train station
At the tip of the north
I’ve come here alone
Pieces of my dreams
Turn into snow
Gently fluttering down
The vanishing blizzard
Becomes a dragon
Embracing memories, it flies
Soaring strong...

To you, to you, to you, goodbye
Somehow forgive me
This is, this is the Tsugaru peninsula
Tappizaki of the winds

My tears fell into
The savage sea near the storms
Even if it’s to the very bottom
I can surely walk on
Flashing lightning heats up my heart
Beaming this emotion to you
Delivering over a long distance...

To you, to you, to you, thank you
I’ll always love you
This is, this is the Tsugaru peninsula
Tappizaki of the winds

To you, to you, to you, goodbye
Somehow forgive me
This is, this is the Tsugaru peninsula
Tappizaki of the winds

 

* Tappizaki is a cape on the Northern side of the Tsugaru peninsula (hantou) situated at the top of the Aomori Prefecture.
It is mentioned in popular Japanese songs from long ago as a place stirring the emotions of travelers.