Watarasebashi (Watarase Bridge) 渡良瀬橋 [Cover]

     

"Watarasebashi" was Chisato Moritaka's 17th single, released 1999
(and Aya Matsuura's 15th single, released 2006)

Shiorin sang it in the sixth and together with Moritaka in the twelvth (deluxe)
"Sakazaki Kounosuke no Momoiro Folk Mura" episode in 2015

Mus: Hideo Saito (斉藤英夫), Lyr: Chisato Moritaka (森高千里)

TV version FM6:

TV version FM12:

 

Translated by megchan

Kanji

 

渡良瀬橋で見る夕日を
あなたはとても好きだったわ
きれいなとこで育ったね
ここに住みたいと言った

電車にゆられこの街まで
あなたは会いに来てくれたわ
私は今もあの頃を
忘れられず生きてます

今でも 八雲神社へお参りすると
あなたのこと祈るわ
願い事一つ叶うなら 
あの頃に戻りたい

床屋の角にポツンとある
公衆電話おぼえてますか
きのう思わずかけたくて
なんども受話器とったの

この間 渡良瀬川の河原に降りて
ずっと流れて見たわ
北風がとても冷たくて 
風邪をひいちゃいました

誰のせいでもない あなたがこの街で
暮らせないことわかってたの
なんども悩んだわ だけど私ここを
離れて暮らすこと出来ない

あなたが好きだと言ったこの街並みが
今日も暮れてゆきます
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
夕日がきれいな街

Romaji

 

Watarasebashi de miru yuuhi wo
Anata wa totemo suki datta wa
Kirei na toko de sodatta ne
Koko ni sumitai to itta

Densha ni yurare kono machi made
Anata wa ai ni kite kureta wa
Watashi wa ima mo ano koro wo
Wasurerarezu ikitemasu

Ima demo yakumo jinja e omairi suru to
Anata no koto inoru wa
Negaigoto hitotsu kanau nara
Ano koro ni modoritai

Tokoya no kado ni potsun to aru
Koushuu denwa oboetemasu ka
Kinou omowazu kaketakute
Nandomo juwaki totta no

Kono aida watarasegawa no kawara ni orite
Zutto nagare miteta wa
Kita kaze ga totemo tsumetakute
Kaze wo hiichaimashita

Dare no sei demo nai anata ga kono machi de
Kurasenai koto wakatteta no
Nandomo nayanda wa dakedo watashi koko wo
Hanarete kurasu koto dekinai

Anata ga suki da to itta kono machinami ga
Kyou mo kurete yukimasu
Hiroi sora to tooku no yamayama futari de aruita machi
Yuuhi ga kirei na machi

Translation

 

You loved to watch the sunset
From Watarase Bridge
You said I was raised in a beautiful place
And that you'd like to live here

You came all the way here on the train
Just to see me
I still haven't forgotten
Those days

Even now when I go to Yakumo Shrine
I say a prayer for you
If I could have just one wish
I'd like to go back to that time

Do you remember the public phone
Right on the corner by the barber?
Yesterday I wanted to call you
And I picked up the receiver time and again

Not long ago I went down on the bank of the Watarase River
And just watched it flow
The north wind was very chilly
And I caught a cold

It wasn't anyone's fault
I knew you couldn't live here
I thought it over and worried about it
But I can't live anywhere but here

Twilight falls again on these streets you said you loved
The wide-open sky and the distant mountains,
the streets we walked together
These streets with the beautiful sunset