Zenbu Dakishimete (Embracing every bit of you) 全部だきしめて [Cover]

     

"Zenbu Dakishimete " (first released on Takuro Yoshida's album "Minna Daisuki" in 1997) was KinKi Kids' fourth single, released a year later. It was used as the theme song for Fuji TV's "Love Love Aishiteru"

Momoclo supported the host in the first "Sakazaki Kounosuke no
Momoiro Folk Mura
" episode in 2014

Mus/Lyr: Takuro Yoshida (吉田拓郎)

TV version:

 

Translated by kiwi-musume

Kanji

 

きみのすべてをぼくの自由にしたくて
ずっと大切にしてたわけじゃない
だからなにも信じられなくなっても
ぼくを試したりしなくていいんだよ

いいさ落ち込んでだれかを傷つたいなら
迷うことなくぼくを選べばいい
さびしさの嵐のあとで
きみの笑顔をさがしてあげるよ

きみがいたから勇気を覚えて
知らない場所も目をつぶって走れた
きみのためにできることを
あれからずっと探してる

全部だきしめて きみと歩いて行こう
きみが泣くのなら きみの涙まで
全部だきしめて きみと歩いて行こう
きみが笑うなら きみの笑顔まで

ひとりになるのは誰だって恐いから
つまづいた夢に罰をあたえるけど
間抜けなことも人生の一部だと
今日のおろかさを笑い飛ばしたい

なにかをひとつ失くした時に
人は知らずになにかを手にする
きみのためにできることを
あれからずっと探してる

全部だきしめて きみの近くにいよう
星になった歌も 過ぎた想い出も
全部だきしめて きみの近くにいよう
きみが黙るなら きみにささやいて

全部だきしめて きみと歩いていこう
きみが泣くのなら きみの涙まで
全部だきしめて きみと歩いていこう
きみが笑うなら きみの笑顔まで

Romaji

 

Kimi no subete wo boku no jiyuu ni shitakute
Zutto taisetsu ni shiteta wake ja nai
Dakara nanimo shinjirarenaku nattemo
Boku wo tameshitari shinakute iin da yo

Ii sa ochikonde dareka wo kizu tsuketai nara
Mayou koto naku boku wo erabeba ii
Sabishisa no arashi no ato de
Kimi no egao wo sagashite ageru yo

Kimi ga ita kara yuuki wo oboete
Shiranai basho mo me wo tsubutte hashireta
Kimi no tame ni dekiru koto wo
Are kara zutto sagashiteru

Zenbu dakishimete kimi to aruite yukou
Kimi ga naku no nara kimi no namida made
Zenbu dakishimete kimi to aruite yukou
Kimi ga warau nara kimi no egao made

Hitori ni naru no wa dare datte kowai kara
Tsumazuita yume ni batsu wo ataeru dake
Manuke na koto mo jinsei no ichibu da to
Kyou no orokasa wo waraitobashitai

Nanika wo hitotsu nakushita toki ni
Hito wa shirazu ni nanika wo te ni suru
Kimi no tame ni dekiru koto wo
Are kara zutto sagashiteru

Zenbu dakishimete kimi no chikaku ni iyou
Hoshi ni natta uta mo sugita omoide mo
Zenbu dakishimete kimi no chikaku ni iyou
Kimi ga damaru nara kimi ni sasayaite

Zenbu dakishimete kimi to aruite yukou
Kimi ga naku no nara kimi no namida made
Zenbu dakishimete kimi to aruite yukou
Kimi ga warau nara kimi no egao made

Translation

 

I wanted to make every bit of you available to me
But that didn’t mean I treasured every bit of you
So I stopped trusting you completely
But you don’t need to test me like that

It’s OK to be down if you want to hurt someone
Then choose me, with no hesitation
After the storm of loneliness
I’ll look for your smile

Because I had you, I learned to have courage
I even went outside the box and ran into unfamiliar areas
So, ever since then
I’ve been looking for something I can do for you

I’ll walk with you, embracing every bit of you
Even your tears when you cry
I’ll walk with you, embracing every bit of you
Even your smile when you laugh

Everyone’s afraid of being alone
So if I have a dream that I stumble over, I just give that one a cross
Even silly things are a part of life
I want to laugh at the silliness of today

When we lose one thing
We gain another without even realising it
And so, ever since then
I’ve been looking for something I can do for you

I’ll be near you, embracing every bit of you
The songs that have become stars, and the memories of times that have passed
I’ll be near you, embracing every bit of you
If you become quiet, I’ll whisper to you

I’ll walk with you, embracing every bit of you
Even your tears when you cry
I’ll walk with you, embracing every bit of you
Even your smile when you laugh