Camouflage - カムフラ-ジュ [Cover]

     

 

"Camouflage" was a 1998 single by Mariya Takeuchi
(from the dorama "Nemureru Mori")

It was part of the Mariya musical and in the setlist of the 2008 STB139 shows

Mus/Lyr: Mariya Takeuchi (竹内まりや)

Concert version:

 

Translated by misa-chan

Kanji

 

友達以上の気持ち 胸に閉じ込めてきたけれど
心がもう嘘をつけなくて こんなに切ない

ふとした仕草に潜む あなたの想いを確かめる
長い間言えずにいたこと もしかしたら私と同じだと…

にぎわう街の音がかすかに聞こえる
この部屋に今二人だけ
あなたの好きなコーヒーと煙草の香りに
秘められた淡い予感
やさしいだけじゃ物足りなくて
本当のことを打ち明けたくなる

恋人と呼べる相手を お互いに持っていたけれど
心の奥わかり合えなくて 孤独に怯えた

密かに抱えた傷を 何故かあなただけ癒せるの
遥か昔 何処かで出会ってた そんな記憶何度も甦る

瞳と瞳が合って指が触れ合うその時
すべての謎は解けるのよ
黙ったままで早く唇奪って
やっと言える「好きだった」と
ずっと近くにいてくれたのに
欺いてきた私を許して

もしも世界が明日終わり迎えても
あなたがいれば怖くない
昨日までの涙と偽りを捨てて 新しい私になる
あたためてきたこの絆こそ 隠せはしない愛の形なの

I've been looking for your love
So,we've found the way at last

Romaji

 

Tomodachi ijou no kimochi mune ni tojikometekita keredo
Kokoro ga mou uso wo tsukenakute konna ni setsunai

Futoshita shigusa ni hisomu anata no omoi wo tashikameru
Nagai aida iezu ni ita koto moshikashitara watashi to onaji da to...

Nigiwau machi no oto ga kasuka ni kikoeru
kono heya ni ima futari dake
Anata no sukina koohii to tabako no kaori ni
himerareta awai yokan
Yasashii dake ja mono tarinakute
hontou no koto wo uchiaketakunaru

Koibito to yoberu hito wo otagai ni motteita keredo
Kokoro no oku wakariaenakute kodoku ni obieta

Hisoka ni kakaeta kizu wo naze ka anata dake iyaseru no
Haruka mukashi dokoka de deatteta sonna kioku nandomo yomigaeru

Hitomi to hitomi ga atte yubi ga fureau sono toki
subete no nazo ha tokeru no yo
Damatta mama de hayaku kuchibiru ubatte
yatto ieru suki datta to
Zutto chikaku ni ite kureta noni
azamuitekita watashi wo yurushite

Moshimo sekai ga ashita owari mukaetemo
anata ga ireba kowakunai
Kinou made no namida to itsuwari wo sutete atarashii watashi ni naru
Atatametekita kono kizuna koso kakuse ha shinai ai no katachi nano

I've been looking for your love
So,we've found the way at last

Translation

 

These more-than-friends feelings which I've kept locked inside
But my heart can't lie anymore, it's just too sad

Hidden in casual gestures, I confirm your feelings
Unable to speak it for such a long time, maybe you feel the same way too...

Faintly hearing the sounds of the thriving city
We are alone in this room now
With the smell of your favourite coffee and the fragrance of tobacco
A secret fleeting premonition
Kindness alone is not enough
I want to speak frankly of the truth

We've both had people whom we had called lovers, but
We couldn't share what was deep in our hearts, and were afraid of loneliness

The wounds I secretly embrace can somehow be healed by only you
The memories of our meeting long long ago, I recall them again and again

When our eyes meet and our fingers touch
All the riddles are solved
Just be silent and quickly steal my lips away
Finally, I can say "I’ve always loved you"
Even though you've always kept me nearby
So forgive me for my deception

Even if the world ends tomorrow
I won't be afraid if you are here
Throwing away all the tears and lies from the past, I'll become a new me
I won't hide this warming bond, because it is love

I've been looking for your love
So,we've found the way at last

Performances

Concert / TV Show / Other
Date
...................................................................
................
Mariya - Honki de Only You
2007
STB139 Concerts
2007