Namida no Kiss (Tear's Kisses) 涙のキッス [Cover]

     

"Namida no Kiss" was Southern All Stars' 31st single, released 1992

Aya sang the refrain in a SAS medley on a 2007
"Minna no Terebi" episode

Mus/Lyr: Keisuke Kuwata (桑田佳祐)

TV version:

 

Translated by misa-chan

Kanji

 

今すぐ逢って見つめる素振りをしてみても
なぜに黙って心離れてしまう?
泣かないで夜が辛くても
雨に打たれた花のように

真面(まじ)でおこった時ほど素顔が愛しくて
互いにもっと解かり合えてたつもり
行かないで胸が痛むから
他の誰かと出逢うために

涙のキッス もう一度
誰よりも愛してる
最後のキッス もう一度だけでも
君を胸に抱いて

いつも笑った想い出だらけの二人にも
夜風がそっと恋の終わりを告げる
悲しみの時間(とき)は過ぎるけど
きっと明日の夢は見ない

涙のキッス もう一度
誰よりも愛してる
最後のキッス もう一度だけでも
君のために贈る

ふられたつもりで生きてゆくには
駄目になりそうなほど
悲しみが消えない

涙のキッス もう一度
誰よりも愛してる
さよならは言葉にできない
それは夏の運命(さだめ)

涙のキッス もう一度
誰よりも愛してる
最後のキッス もう一度だけでも
君を抱いていたい

Romaji

 

Ima suguatte mitsumeru soburi oshite mite mo
Naze ni damatte kokoro hanarete shimau
Nakanaide yoru ga tsurakute mo
ame ni utareta hana no you ni

Maji de okotta toki hodo sugao ga itoshikute
Tagai ni motto wakari aeteta tsumori
Ikanaide mune ga itamu kara
hoka no dare ka to deau tame ni

Namida no kisu mou ichido
dare yori mo aishiteru
Saigo no kisu mou ichido dake de mo
kimi o mune ni daite

Itsumo warata omoide darake no futari ni mo
Yokaze ga sotto koi no owari o nageru
Kanashi mi no toki wa sugiru kedo
kitto ashita no yume wa minai

Namida no kisu mou ichido
dare yori mo aishiteru
Saigo no kisu mou ichido dake de mo
kimi no tame ni okuru

Furareta tsumori de ikite yuku ni wa
Dame ni nari sou na hodo
kanashimi ga kienai

Namida no kisu mou ichido
dare yori mo aishiteru
Sayonara wa kotoba ni dekinai
sore wa natsu no sadame

Namida no kisu mou ichido
dare yori mo aishiteru
Saigo no kisu mou ichido dake de mo
kimi o daite itai

Translation

 

Even when we could see each other anytime, and behave as usual
Why did our hearts keep silent and drift apart?
Don’t cry, even if the nights are painful
Just like flowers being hit by the rain

Your face as you wakened from a deep sleep was so precious
I wanted us to understand each other more
Don’t go, because my heart is hurting
I go in search of someone else

Tear’s kisses, once more
I love you more than anyone else
The last kiss, just once more
I want to hold you in my arms

Memories of us are full of constant laughter
But the night breeze gently tells of love’s end
Times of sorrow pass by, but
I surely won’t see the dream of tomorrow

Tear’s kisses, once more
I love you more than anyone else
The last kiss, just once more
I send it out to you

To live life after being rejected
I don’t think I can do it
The sorrow won’t disappear

Tear’s kisses, once more
I love you more than anyone else
I can’t say goodbye
That is summer’s fate

Tear’s kisses, once more
I love you more than anyone else
The last kiss, just once more
I want to embrace you

Performances

Concert / TV Show / Other
Date
...................................................................
................
Minna no Terebi
2007